Haru

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Haru
General song data
Original title:
Romanized title: Haru
Translated title: Spring
Composer: To Be Acoustic
Lyricist: To Be Acoustic
Original Arranger: To Be Acoustic
Original Artist: Ono Mayumi
iM@S Cover Data
iM@S Arranger: Yoshihiro Kusano
Covered by: Hibiki Ganaha

Haru ( Haru, lit. "Spring") is a request song that appeared on THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL "SPRING" as a solo by Hibiki Ganaha. This song was originally sung by Ono Mayumi.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

電車のガラス越しに 思い出のあの場所が…
小さな白い花の 季節がやってくる
別れの時が過ぎて 涙もかわいた頃
ひとりの幸せを 考えようとしていた

Densha no GARASU goshi ni omoide no ano basho ga...
Chiisana shiroi hana no kisetsu ga yatte kuru
Wakare no toki ga sugite namida mo kawaita koro
Hitori no shiawase wo kangae you to shiteita

Beyond train window is a place full of reminiscences
The season of little white flower is beginning
Parting time has gone by. Tears are dried up
I tried to think of solitude happiness

春の風は僕を乗せて 何処まで行くだろう
暖かな日差しに包まれて 生まれ変われるかな
春のせせらぎに流れる 僕の思いは
いつしか海を越えて きっと君へと届くんだろう

Haru no kaze wa boku wo nosete doko made yuku darou
Atatakana hizashi ni tsutsumarete umare kawareru kana
Haru no seseragi ni nagareru boku no omoi wa
Itsushika umi wo koete kitto kimi e to todoku ndarou

Spring breeze is carrying me. I can go anywhere
Enveloped by warm sunlight, I could make a fresh start
My mind that flows along brooklet of spring
may cross over the sea before I know, and surely reach you

何かを探してる 君が言ったあの日
今でもこの空は 青く悲しくて
かけがえのないあの時を 君はわかっていた
静かな時の中で 想い出に迷ってる

Nanika wo sagashiteru kimi ga itta ano hi
Ima demo kono sora wa aoku kanashikute
Kakegae no nai ano toki wo kimi wa wakatteita
Shizuka na toki no naka de omoide ni mayotteru

On that day, you said you were searching for something
Even now, the sky is sad blue
That irreplaceable time, you knew it well
Memories of peaceful days have been lost

春の風は僕を乗せて 何処まで行くだろう
暖かな日差しに包まれて 生まれ変われるかな
春のせせらぎに流れる 僕の思いは
いつしか海を越えて きっと君へと届くんだろう

Haru no kaze wa boku wo nosete doko made yuku darou
Atataka na hizashi ni tsutsumarete umare kawareru kana
Haru no seseragi ni nagareru boku no omoi wa
Itsushika umi wo koete kitto kimi e to todoku ndarou

Spring breeze is carrying me. I can go anywhere
Enveloped by warm sunlight, I might be able to make a fresh start
My mind that flows along brooklet of spring
may cross over the sea before I know, and surely reach you

何も変わらず 過ぎて行く
疲れきってる 心とからだ すべて あずけて

Nanimo kawarazu sugite yuku
Tsukare kitteru kokoro to karada subete azukete

Going through without changing
Entrust everything to your exhausted heart and body

春の風は僕を乗せて 何処まで行くだろう
暖かな日差しに包まれて 生まれ変われるかな
春のせせらぎに流れる 僕の思いは
いつしか海を越えて きっと君へと届くんだろう 

Haru no kaze wa boku wo nosete doko made yuku darou
Atataka na hizashi ni tsutsumarete umare kawareru kana
Haru no seseragi ni nagareru boku no omoi wa
Itsushika umi wo koete kitto kimi e to todoku ndarou

Spring breeze is carrying me. I can go anywhere
Enveloped by warm sunlight, I might be able to make a fresh start
My mind that flows along brooklet of spring
may cross over the sea before I know, and surely reach you