Hotel Moonside
|
General song data
|
|
Hotel Moonside is an original song appearing on THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 034 Hayami Kanade. It is performed by Kanade Hayami.
Lyrics
Kanji Lyrics
|
Romanized Lyrics
|
Translated Lyrics
|
ねえ見て
ほら綺麗な月だね
そう 今から関係なくなる
|
Nee mite
Hora kirei na tsuki da ne
Sou ima kara kankei nakunaru
|
Hey, look
See that beautiful moon?
So, from now on, it doesn't matter anymore
|
鳴りだした予感のベル
降りたい この環状線
アリバイを三度ペンでなぞれば
静まっていく大都会
特別な夜のサイン
明日にならない場所まで行こうよ
|
Naridashita yokan no BERU
Oritai kono kanjousen
ARIBAI o sando PEN de nazoreba
Shizumatte iku daitokai
Tokubetsu na yoru no SAIN
Ashita ni naranai basho made ikou yo
|
The premonition's bell started to ring
I want to get off this loop line
If I traced the alibi 3 times with a pen
To the quieting big city
It's a special night's sign
So let's go to that place where tomorrow never comes
|
君がもしその手を離したらすぐにいなくなるから
手錠の鍵を探して 捕まえて
|
Kimi ga moshi sono te o hanashitara sugu ni inakunaru kara
Tejou no kagi o sagashite tsukamaete
|
Because I'll disappear immediately if you let go that hand
Search for the handcuff keys and grab me
|
もしその手を離したらすぐにいなくなるから
手錠に鍵をかけて 今夜 今夜 今夜
私だけにそのメロディ 耳元で奏でてよ
聴かせて ほら 今夜 今夜 今夜
時を止めて 今夜 今夜 今夜
|
Moshi sono te o hanashitara sugu ni inakunaru kara
Tejou ni kagi o kakete kon'ya kon'ya kon'ya
Watashi dake ni sono MERODI mimimoto de kanadete yo
Kikasete hora kon'ya kon'ya kon'ya
Toki o tomete kon'ya kon'ya kon'ya
|
Because I'll disappear immediately if you let go that hand
Lock the handcuffs tonight, tonight, tonight
That melody only for me, play it in my ears
Hey, let me listen to it tonight, tonight, tonight
Stop time tonight, tonight, tonight
|
天秤座行きのバスでキス
銀河のフリーウェイ
きれいな月だね
永遠にこのままでいい
時計も 予定も 関係なくなる
|
Tenbinza iki no BASU de KISU
Ginga no FURIIUEEI
Kirei na tsuki da ne
Eien ni kono mama de ii
Tokei mo yotei mo kankei nakunaru
|
Let's kiss in the Libra-bound bus
By the galaxy's freeway
There's a beautiful moon
Let this last forever
The clock and plan both don't matter anymore
|
そう
Just the two of us
そっと手を伸ばす
もっと目を凝らして見つめて
バイバイ最後のバス
ちょうだい最高のダンス
ずっとここで踊り明かそうよ
|
Sou
Just the two of us
Sotto te o nobasu
Motto me o korashite mitsumete
BAIBAI saigo no BASU
Choudai saikou no DANSU
Zutto koko de odoriakasou yo
|
So
It's just the two of us
I gently reach out my hand
Keep staring at me more
Say goodbye to the last bus
Please give me the best dance
And let's spend the night dancing here forever
|
ここは誰も来ない空の果て
星の海の波間で
手錠の鍵が二人を繋ぐまで 君のこと知りたいの
愛させて
|
Koko wa dare mo konai sora no hate
Hoshi no umi no namima de
Tejou no kagi ga futari o tsunagu made kimi no koto shiritai no
Aisasete
|
Here, alone at the end of the sky
In the sea waves of stars
Until the lock's fastened us in handcuffs, I want to know about you
So let me love you
|
月の丘の裏側で
誰も来やしないから
二人きり遊ぼうよ もっと もっと もっと
流れ星を捕まえてこの足に縛ってよ
強く 強く もっと もっと もっと
|
Tsuki no oka no uragawa de
Dare mo kiyashinai kara
Futarikiri asobou yo motto motto motto
Nagareboshi o tsukamaete kono ashi ni shibatte yo
Tsuyoku tsuyoku motto motto motto
|
By the other side of the moon hills
Because no one will come
Let's play with us alone more, more, and more
Seize the shooting star and bind my foot
Much and much stronger, stronger, stronger
|
愛させてよ
今夜 今夜 今夜
|
Aisasete yo
Kon'ya kon'ya kon'ya
|
Let me love you
Tonight, tonight, tonight
|
Appearances
In Game
In Adaptions
CD Recordings
THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 034 Hayami Kanade (sung by: Kanade Hayami)
THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 034 Hayami Kanade (Original Karaoke)
Credits
Kanji