Houki Gumo

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Houki Gumo
General song data
Original title: ホウキ雲
Romanized title: Houki Gumo
Translated title: Comet
Composer: RYTHEM
Lyricist: RYTHEM
Original Arranger: RYTHEM, CHOKKAKU
Original Artist: RYTHEM
iM@S Cover Data
iM@S Arranger: おくだもとい
Covered by: Iori Minase

Houki Gumo is a request song from THE IDOLM@STER ANIM@TION MASTER Namassuka SPECIAL 02. It was sung on that album by Iori Minase. This song was originally sung by Rythem.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

どこか遠くで 耳を
澄ましている人がいる
あらゆる場所で
空を見上げているひとがいる
夜空の下で
口笛ふいてる僕たちは
言葉もないまま
指でただ星座をなぞってる

dokoka touku de mimi wo
sumashiteru hito ga iru
arayuru basho de
sora wo miageteru hito ga iru
yozora no shita de
kuchibue fuiteru bokutachi wa
kotoba mo nai mama
yubi de tada seiza wo nazotteru

Somewhere far away there’s
someone with open ears
In every city there’s
people looking up at the sky
Underneath the evening sky
we’re whistling a song
that has no lyrics
tracing the constellations with our fingers

寒がりやの夢
冷たい君の手
あたためる魔法は
1つの道を信じること

samugariya no yume
tsumetai kimi no te
atatameru mahou wa
hitotsu no michi wo shinjiru koto

The cold dream you are holding
you can warm it
with your magic hands
if you believe in the path you chose

彗雲の向コウに見つけた
一粒の星は
輝く星でも かすかな星でも
君だけの光

houki gumo no mukou ni mitsuketa
hitotsubu no hoshi wa
kagayaku hoshi demo kasukana hoshi demo
kimi dake no hikari

On the other side of a comet you see
a single star
whether it’s sparkling brightly or faintly
its light shines just for you

胸の雲の向コウに
見えないままの道しるべ
さぁ この手をひらいて今
何を信じますか?

mune no kumo no mukou ni
mienai mama no michishirube
saa kono te wo hiraite ima
nani wo shinjimasu ka

On the other side of the clouds in your heart
the signs can’t be seen
Go on, open your hands
What do you believe in now?

眠れぬ夜に
1人で泣いてる人がいる
朝を迎えた
地球のどこかで 笑う人がいる

nemuremu yoru ni
hitori de naiteru hito ga iru
asa wo mukaeta
chikyuu no dokoka de warau hito ga iru

On a sleepless night
somebody feels alone and cries
Then in the morning
somewhere on earth, people laugh as they meet

途方に暮れてる…
迷い続けてる…
ふみだす魔法は
明日の自分信じること

tohou ni kureteru
mayoi tsuzuketeru
sumidasu mahou wa
ashita no jibun shinjiru koto

As the destination draws near...
You’ll keep on losing your way...
So step forward with your magic
and believe in the you of tomorrow

空を超えた向コウに
探してたあの日の星は
どこに忘れたの?
誰が見つけたの?君だけの光

sora wo koeta mukou ni
sagashiteta ano hi no hoshi wa
doko ni wasureta no dareka mitsuketa no
kimi dake no hikari

Passing on the other side of the sky
is the star from that one day that you searched for
Did you forget where it is?
Did someone else find it? The light that only shine for you

胸の奥の暗闇
まぶたを閉じて切り開く
さぁ 扉よひらいて
今 何がみえてますか?

mune no oku no kurayami
mabuta wo tojite kiri hiraku
saa tobira yo hiraite
ima nani ga mietemasu ka

Close your eyes and clear away
the darkness in your heart
Go on, open the door
And what do you find behind it?

“ほんの少しの風が吹きました
最後の魔法は弱い心も信じること”

"honno sukoshi no kaze ga fukimashita
saigo no mahou wa yowai kokoro mo shinjiru koto"

"The wind is blowing just a little
This is the last of my magic, so I have to believe in my weak heart"

彗雲の向コウに見つけた
一粒の星は
輝く星でも かすかな星でも
君だけの光

houki gumo no mukou ni mitsuketa
hitotsubu no hoshi wa
kagayaku hoshi demo kasukana hoshi demo
kimi dake no hikari

On the other side of a comet you see
a single star
whether it’s sparkling brightly or faintly
its light shines just for you

胸の雲の向コウに
見えないままの道しるべ
さぁ この手をひらいて
今 何を信じますか?

mune no kumo no mukou ni
mienai mama no michishirube
saa kono te wo hiraite
ima nani wo shinjimasu ka

On the other side of the clouds in your heart
the signs can’t be seen
Go on, open your hands
What do you believe in now?

目をとじて…目をあけて…
今 何が聞こえるの? 
何が見えてるの?君だけの光

me wo tojite me wo akete ima
nani ga kikoeru no nani ga mieteruno
kimi dake no hikari

Close your eyes...open your eyes...
What do you hear right now?
What do you see? It’s light that only shine for you

青い屋根に登って
生まれた夜空 見下ろした
叶わないことなんてない
ひらくのは その君の手

aoi ame ni nobotte
umareta yozora mioroshita
kanawanai koto nante nai
hiraku no wa soro kimi no te

Climbing a blue roof
you can see how the nigh sky comes to life
Don’t worry about the dreams that didn’t come true
Just open your hands