In fact

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
In fact
General song data
Original title: in fact
Romanized title: in fact
Translated title: in fact
Composer: Maiko Fujita
Lyricist: Maiko Fujita
Arranger: Ruka Kawada
BPM: 82
Image song of: Arisu Tachibana

in fact is an original song appearing on THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 036 Tachibana Arisu. It is performed by Arisu Tachibana.

Lyrics

Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

本当の私を
誰も知らない
ざわめく街で
いつも一人だった

Hontou no watashi o
Dare mo shiranai
Zawameku machi de
Itsumo hitori datta

No one knows
The real me
In this bustling town
I was always alone

だけどね あなたは
あなただけは
いつでも目をそらさず
見つめてくれた

Dakedo ne anata wa
Anata dake wa
Itsudemo me o sorasazu
Mitsumete kureta

But you,
You're the only one
Who always looks into my eyes
Without turning away

伸ばしてくれた手
すり抜けたのは
嫌だからじゃなくて

Nobashite kureta te
Surinuketa no wa
Iya dakara janakute

The reason that your outstretched hand
slipped through me
wasn't because I hate you

真逆の心に気づいて
もっともっと
素直になれたら
自分でもあきれるくらい
大好きなのに
しまいこんでしまうのはなぜ

Magyaku no kokoro ni kizuite
Motto motto
Sunao ni naretara
Jibun demo akireru kurai
Daisuki nano ni
Shimaikonde shimau no wa naze

Realize my contrary feelings
If only I were able to become
more and more honest
I love you so much,
enough to surprise myself
But why still I close off myself?

言われる一人でも
平気そうだと
そんなわけないよ
言い返さないけど

Iwareru hitori demo
Heikisou dato
Sonna wakenai yo
Iikaesanai kedo

I'm always told
that I can manage on my own
But it can't be true
I don't retort, though

心を閉ざしてる
わけじゃないよ
ただ少し
うまく甘えられないだけで

Kokoro o tozashiteru
Wake janai yo
Tada sukoshi
Umaku amaerarenai dake de

It's not that
my heart is closed
But rather, it's just a bit
that I can't depend on you.

呼び止められた日
うつむいたのは
嫌だからじゃなくて

Yobitomerareta hi
Utsumuita no wa
Iya dakara janakute

The day you called out to me
The reason I hung my head
wasn't because I hate you

真逆の心が歯がゆい
もっともっと
言葉にできたら
だけど今感じてる
あなたにだけは
私 自分を知ってほしい

Magyaku no kokoro ga hagayui
Motto motto
Kotoba ni dekitara
Dakedo ima kanjiteru
Anata ni dake wa
Watashi jibun o shitte hoshii

My contrary heart is impatient
If only I could put it into words
more and more
But I know my feelings now,
that I want to show only you
the true me

どんなにたくさんの人がいても
あなたを 私見つけられる

Donnani takusan no hito ga itemo
Anata o watashi mitsukerareru

No matter how many people are around,
I can spot you

真逆の心に気づいて
もっともっと
素直になれたら
自分でもあきれるくらい
大好きなのに
何も言えなくなるのは
なぜ

Magyaku no kokoro ni kizuite
Motto motto
Sunao ni naretara
Jibun demo akireru kurai
Daisuki nano ni
Nani mo ienaku naru no wa
Naze

Realize my contrary feelings.
If only I were able to become
more and more honest
I love you too much,
enough to surprise myself
But still I can't say anything;
Why?

あなただけ特別なのは
なぜ

Anata dake tokubetsu na no wa
Naze

Why
Are you so important to me?

Appearances

In Game

CD Recordings

THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 036 Tachibana Arisu (sung by: Arisu Tachibana)
THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 036 Tachibana Arisu (Original Karaoke)

Credits

Kanji