June Bride ~Anata Shika Mienai~

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search

June Bride ~Anata Shika Mienai~ is a song from THE IDOLM@STER STATION!!! THIRD TRAVEL WANTED. It was sung on that album by Manami Numakura, Yumi Hara, and Asami Imai. It was originally sung by U-ka Saegusa in db, and is also the 21st Ending to the anime "Detective Conan".

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

誰にも 追いつけない スピードで
日常を 走っていたら
髪を切った日に 友達より
大事な宝物見つけたよ

dare ni mo oitsukenai SUPI-DO de
nichijou wo hashitte itara
kami wo kitta hi ni tomodachi yori
daiji na takaramono mitsuketa yo

No one can catch up by speeding
If you run everyday
On the day I cut my hair,
I found a treasure more important than a friend

明日が見えない毎日に
あなたを好きになってよかった
ずっと変わらない 気持でいたい
響き合う 時(イマ)を止めて

ashita ga mienai mainichi ni
anata wo suki ni natte yokatta
zutto kawaranai kimochi de itai
hibikiau ima wo tomete

Everyday, tomorrow can't be seen
I'm glad I fell in love with you
I want to my feelings to never change
Stop the time that echoes

二人になるのが恐かった
他人(ひと)と過去は変えられないけれど
自分のこと 未来の夢は 変えていける

futari ni naru no ga kowakatta
hito to kako wa kaerarenai keredo
jibun no koto mirai no yume wa kaete yukeru

I was afraid of getting together with you
I can't change someone's past, but
I can go on changing my own future dream

あなたしか見えない
暮れゆく街 せつなさがつのる
やわらかな風の中 ずっと
信じ合いながら 二人いつまでも
ジューンブライド I'll be with you

anata shika mienai
kureyuku machi setsunasa ga tsunoru
yawarakana kaze no naka zutto
shinjiainagara futari itsumademo
JYU-N BURAIDO I'll be with you

I can see no one but you
The sadness of the darkening town invites me
I'm always in the soft breeze
We are always together, believing each other
I'm your June bride, I'll be with you

Appearances

Broadcasts

Credits

Translation + Romaji