Kagayake! Beat Shooter

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Kagayake! Beat Shooter
Kagayake! Beat Shooter-jacket.jpg
General song data
Original title: 輝け!ビートシューター
Romanized title: Kagayake! Beat Shooter
Translated title: Shine! Beat Shooter
Composer: YOFFY (PSYCHIC LOVER)
Lyricist: YOFFY (PSYCHIC LOVER)
Arranger: YOFFY (PSYCHIC LOVER)
BPM: 130

Kagayake! Beat Shooter is an original song appearing on THE iDOLM@STER Cinderella Girls: Starlight Stage. The full version appears on THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER for the NEXT! 08 Kagayake! Beat Shooter. It is performed by Haru Yuuki and Risa Matoba as the unit Beat Shooter.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

まだまだ成長期だよ
オレたちは敏感で(敏感で)
多感な Every day, Every night
ハメ外すけど
複雑すぎる世の中の仕組み
アレやコレ(アレやコレ)
理解する程わからないコトが増えます

Madamada seichoukida yo
Ore-tachi wa binkan de (binkan de)
Takan na Everyday, Every Night
Hame hazusu kedo
Fukuzatsu sugiru yononaka no shikumi
Are ya kore (are ya kore)
Rikai sugiru hodo wakaranai koto ga fuemasu

It's still growing season
We're aware of it (aware of it)
We're sensitive everyday, every night
We cut things loose, but
The 'this and that' workings of this world
is too complicated (complicated)
The more we understand it, the more we don't

オレのキックと アタシのダンス
コンビネーション 最高の二人で
叶えるしかない なんでもやれちゃうね
夢にはばたけ さぁ行こう!

Ore no KIKKU to atashi no DANSU
KONBINEESHON saikou no futari de
Kanaeru shikanai nandemo yarechau ne
Yume ni habatake saa ikou!

My kick and my dance
This combination forms the greatest duo
Only we can do anything to make our wish come true
C'mon, let's flap ours wings to our dream!

ライバルだけど
“パパは言ってたの「梨沙はできる!」って”
おんなじゴールへ
“おんなじ瞬間を”
走り出すよ 夜明け前の街を
朝陽に向かって
ライバルだから
“絶対負けない!ステージの上”
手加減無しで
“逆転のシュート”
決めてみせる 最高の笑顔で

RAIBARU dakedo
"PAPA wa itteta no 'Risa wa dekiru!' tte"
Onaji GOORU e
"Onnaji shunkan o"
Hashiridasu yo yoake mae no machi o
Asahi ni mukatte
RAIBARU dakara
"Zettai makenai! SUTEEJI no ue"
Tekagen nashi de
"Gyakuten no SHUUTO"
Kimete miseru saikou no egao de

Although we're rivals
"Dad said, 'Risa, you can do it!'"
To the same goal
"To the same moments"
Let's dash and face the sunrise in the city
before dawn breaks
Because we're rivals
"I'll absolutely won't lose to you on this stage!"
Don't go easy on us
"Reversal shoot"
We'll show you with our best smiles

ビートシューター輝け!

BIITO SHUUTAA kagayake!

We're the shining Beat Shooter!

応援(エール)に応える

EERU ni kotaeru

We'll live up to your support

アタシたち出来る子よ トラブルも
乗り越える(乗り越える)
ハイタッチして スポットライトの中へ
オレたち二人 刻みつけるビート
タイトなステップ(タイトなステップ)
息もつけないくらいに激しく踊る

Atashi-tachi dekiru ko yo TORABURU mo
Norikoeru (norikoeru)
HAI TACCHI shite SUPOTTORAITO no naka e
Ore-tachi futari kizamitsukeru BIITO
TAITO na SUTEPPU (TAITO na SUTEPPU)
Iki mo tsukenai kurai ni hageshiku odoru

We're kids who can do things, so when trouble comes
we can overcome it (overcome it)
Let's high five and head into the spotlight
The two of us will carve out a beat
with tight steps (tight steps)
We dance so hard we can't breathe

御淑(おしと)やかと男勝り
正反対 だからスペシャル
さぁロリコンども 一発お見舞い
最強のチームワーク見せつける!

Oshito ya kato otokomasari
Seihantai dakara SUPESHARU
Saa RORIKON-domo ippatsu omimai
Saikyou no CHIIMUWAAKU misetsukeru!

Graceful and strong-minded girls
are opposites. That's why we're special
C'mon, let's give the lolicons a proper visit
We'll show you the strongest teamwork of all time!

いつも隣で
“もらったパスは絶対外さない”
それがライバル
“信じていいよ!”
一直線 目的の場所へ手を繋いで行く
照れくさいけど
“大好きなパパの次に好きだよ”
ホントのライバル
“アタシも負けないよ”
風が吹いて 前がみえなくても
ビートシューター輝け!

Itsumo tonari de
"Moratta PASU wa zettai hazusanai"
Sore ga RAIBARU
"Shinjite ii yo!"
Icchokusen mokuteki no basho e te o tsunaide iku
Terekusai kedo
"Daisuki na PAPA no tsugi ni sukida yo"
Honto no RAIBARU
"Atashi mo makenai yo"
Kaze ga fuite mae ga mienakute mo
BIITO SHUUTAA kagayake!

Always by my side
"I never miss a pass given to me"
That's my rival
"You can trust me!"
We go in a straight line, hand in hand, to the place we're aiming for
It's awkward, but
"I love it when my beloved dad's by my side"
That's my true rival
"I'm not going to lose to you, too"
Even if the wind blows and we can't see what's up ahead
We're the shining Beat Shooter!

今 解き放つハート(燃え上がれ)
まだまだこれから 何度でもトライ!Ah

Ima tokihanatsu HAATO (moeagare)
Madamada korekara nandodemo TORAI! Ah

Now we'll unleash our hearts (flare up)
We're not done yet. We'll try again and again! Ah

ライバル同士(ビートシューター)
繋がっている(ビートシューター)
止められない 涙も見せない
応援(エール)に応える

RAIBARU doushi (BIITO SHUUTAA)
Tsunagatte iru (BIITO SHUUTAA)
Tomerarenai namida mo misenai
EERU ni kotaeru

Rivals becoming comrades (Beat Shooter)
As we connect (Beat Shooter)
We're unstoppable with no tears to show
We'll live up to your support

ライバル同士(ビートシューター)
ぶつかりながら(ビートシューター)
限界は無い!どこまでも二人
ビートシューター輝け!

RAIBARU doushi (BIITO SHUUTAA)
Butsukari nagara (BIITO SHUUTAA)
Genkai wa nai! Dokomademo futari
BIITO SHUUTAA kagayake!

Rivals becoming comrades (Beat Shooter)
As we clash with one another (Beat Shooter)
Limits don't exist! Through thick and thin
We're the shining Beat Shooter!

Idol Differences

Haru Yuuki's and Risa Matoba's solo versions have slightly different lyrics compared to the original version. The differences are in the 1st, 2nd, and 3rd verses and 1st and 2nd choruses, with few changes in first-person pronouns (Haru uses オレ while Risa uses アタシ).

Haru Yuuki Ver.

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

まだまだ成長期だよ
オレたちは敏感で(敏感で)
多感な Every day, Every night
ハメ外すけど
複雑すぎる世の中の仕組み
アレやコレ(アレやコレ)
理解する程わからないコトが増えます

Madamada seichoukida yo
Ore-tachi wa binkan de (binkan de)
Takan na Everyday, Every Night
Hame hazusu kedo
Fukuzatsu sugiru yononaka no shikumi
Are ya kore (are ya kore)
Rikai sugiru hodo wakaranai koto ga fuemasu

It's still growing season
We're aware of it (aware of it)
We're sensitive everyday, every night
We cut things loose, but
The 'this and that' workings of this world
is too complicated (complicated)
The more we understand it, the more we don't

派手なキックと 華麗なダンス
コンビネーション 最高の二人で
叶えるしかない なんでもやれちゃうね
夢にはばたけ さぁ行こう!

Hade na KIKKU to karei na DANSU
KONBINEESHON saikou no futari de
Kanaeru shikanai nandemo yarechau ne
Yume ni habatake saa ikou!

My flashy kick and my splendid dance
This combination forms the greatest duo
Only we can do anything to make our wish come true
C'mon, let's flap ours wings to our dream!

ライバルだけど
“一番深いとこで繋がってる”
おんなじゴールへ
“おんなじ瞬間を”
走り出すよ 夜明け前の街を
朝陽に向かって
ライバルだから
“絶対負けない!ステージの上”
手加減無しで
“逆転のシュート”
決めてみせる 最高の笑顔で
ビートシューター輝け!

RAIBARU dakedo
"Ichiban fukai toko de tsunagatteru"
Onaji GOORU e
"Onnaji shunkan o"
Hashiridasu yo yoake mae no machi o
Asahi ni mukatte
RAIBARU dakara
"Zettai makenai! SUTEEJI no ue"
Tekagen nashi de
"Gyakuten no SHUUTO"
Kimete miseru saikou no egao de
BIITO SHUUTAA kagayake!

Although we're rivals
"We're connected at the deepest point"
To the same goal
"To the same moments"
Let's dash and face the sunrise in the city
before dawn breaks
Because we're rivals
"I'll absolutely won't lose to you on this stage!"
Don't go easy on us
"Reversal shoot"
We'll show you with our best smiles
We're the shining Beat Shooter!

不測の事態 どんなトラブルも
乗り越える(乗り越える)
ハイタッチして スポットライトの中へ
オレたち二人 刻みつけるビート
タイトなステップ(タイトなステップ)
息もつけないくらいに激しく踊る

Fusoku no jitai donna TORABURU mo
Norikoeru (norikoeru)
HAI TACCHI shite SUPOTTORAITO no naka e
Ore-tachi futari kizamitsukeru BIITO
TAITO na SUTEPPU (TAITO na SUTEPPU)
Iki mo tsukenai kurai ni hageshiku odoru

No matter when trouble comes in due to unforeseen circumstances
we can overcome it (overcome it)
Let's high five and head into the spotlight
The two of us will carve out a beat
with tight steps (tight steps)
We dance so hard we can't breathe

御淑(おしと)やかと男勝り
正反対 だからスペシャル
さぁロリコンども 一発お見舞い
最強のチームワーク見せつける!

Oshito ya kato otokomasari
Seihantai dakara SUPESHARU
Saa RORIKON-domo ippatsu omimai
Saikyou no CHIIMUWAAKU misetsukeru!

Graceful and strong-minded girls
are opposites. That's why we're special
C'mon, let's give the lolicons a proper visit
We'll show you the strongest teamwork of all time!

いつも隣で
“もらったパスは絶対外さない”
それがライバル
“信じていいよ!”
一直線 目的の場所へ手を繋いで行く
照れくさいけど
“オマエとオレは一心同体”
ホントのライバル
“オレだって負けないよ”
風が吹いて 前がみえなくても
ビートシューター輝け!

Itsumo tonari de
"Moratta PASU wa zettai hazusanai"
Sore ga RAIBARU
"Shinjite ii yo!"
Icchokusen mokuteki no basho e te o tsunaide iku
Terekusai kedo
"Omae to ore wa isshindoutai"
Honto no RAIBARU
"Ore datte makenai yo"
Kaze ga fuite mae ga mienakute mo
BIITO SHUUTAA kagayake!

Always by my side
"I never miss a pass given to me"
That's my rival
"You can trust me!"
We go in a straight line, hand in hand, to the place we're aiming for
It's awkward, but
"You and I are as one"
That's my true rival
"I'm not gonna lose"
Even if the wind blows and we can't see what's up ahead
We're the shining Beat Shooter!

今 解き放つハート(燃え上がれ)
まだまだこれから 何度でもトライ!Ah

Ima tokihanatsu HAATO (moeagare)
Madamada korekara nandodemo TORAI! Ah

Now we'll unleash our hearts (flare-up)
We're not done yet. We'll try again and again! Ah

ライバル同士(ビートシューター)
繋がっている(ビートシューター)
止められない 涙も見せない
応援(エール)に応える
ライバル同士(ビートシューター)
ぶつかりながら(ビートシューター)
限界は無い!どこまでも二人
ビートシューター輝け!

RAIBARU doushi (BIITO SHUUTAA)
Tsunagatte iru (BIITO SHUUTAA)
Tomerarenai namida mo misenai
EERU ni kotaeru
RAIBARU doushi (BIITO SHUUTAA)
Butsukari nagara (BIITO SHUUTAA)
Genkai wa nai! Dokomademo futari
BIITO SHUUTAA kagayake!

Rivals becoming comrades (Beat Shooter)
As we connect (Beat Shooter)
We're unstoppable with no tears to show
We'll live up to your support
Rivals becoming comrades (Beat Shooter)
As we clash with one another (Beat Shooter)
Limits don't exist! Through thick and thin
We're the shining Beat Shooter!

Risa Matoba Ver.

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

まだまだ成長期だよ
アタシたちは敏感で(敏感で)
多感な Every day, Every night
ハメ外すけど
複雑すぎる世の中の仕組み
アレやコレ(アレやコレ)
理解する程わからないコトが増えます

Madamada seichoukida yo
Atashi-tachi wa binkan de (binkan de)
Takan na Everyday, Every Night
Hame hazusu kedo
Fukuzatsu sugiru yononaka no shikumi
Are ya kore (are ya kore)
Rikai sugiru hodo wakaranai koto ga fuemasu

It's still growing season
We're aware of it (aware of it)
We're sensitive everyday, every night
We cut things loose, but
The 'this and that' workings of this world
is too complicated (complicated)
The more we understand it, the more we don't

ばっちりキメた アタシのダンス
コンビネーション 最高の二人で
叶えるしかない なんでもやれちゃうね
夢にはばたけ さぁ行こう!

Bacchiri kimeta to atashi no DANSU
KONBINEESHON saikou no futari de
Kanaeru shikanai nandemo yarechau ne
Yume ni habatake saa ikou!

My perfect pose and my dance
This combination forms the greatest duo
Only we can do anything to make our wish come true
C'mon, let's flap ours wings to our dream!

ライバルだけど
“パパは言ってたの「梨沙はできる!」って”
おんなじゴールへ
“おんなじ瞬間を”
走り出すよ 夜明け前の街を
朝陽に向かって
ライバルだから
“絶対負けない!ステージの上”
手加減無しで
“トドメのウィンク”
決めてみせる 最高の笑顔で
ビートシューター輝け!

RAIBARU dakedo
"PAPA wa itteta no 'Risa wa dekiru!' tte"
Onaji GOORU e
"Onnaji shunkan o"
Hashiridasu yo yoake mae no machi o
Asahi ni mukatte
RAIBARU dakara
"Zettai makenai! SUTEEJI no ue"
Tekagen nashi de
"Todome no WINKU"
Kimete miseru saikou no egao de
BIITO SHUUTAA kagayake!

Although we're rivals
"Dad said, 'Risa, you can do it!'"
To the same goal
"To the same moments"
Let's dash and face the sunrise in the city
before dawn breaks
Because we're rivals
"I'll absolutely won't lose to you on this stage!"
Don't go easy on us
"A finishing wink"
We'll show you with our best smiles
We're the shining Beat Shooter!

アタシたち出来る子よ トラブルも
乗り越える(乗り越える)
ハイタッチして スポットライトの中へ
オレたち二人 刻みつけるビート
タイトなステップ(タイトなステップ)
息もつけないくらいに激しく踊る

Atashi-tachi dekiru ko yo TORABURU mo
Norikoeru (norikoeru)
HAI TACCHI shite SUPOTTORAITO no naka e
Jiyuujizai ni kizamitsukeru BIITO
TAITO na SUTEPPU (TAITO na SUTEPPU)
Iki mo tsukenai kurai ni hageshiku odoru

We're kids who can do things, so when trouble comes
we can overcome it (overcome it)
Let's high five and head into the spotlight
We'll freely carve out a beat
with tight steps (tight steps)
We dance so hard we can't breathe

御淑(おしと)やかと男勝り
正反対 だからスペシャル
さぁロリコンども 一発お見舞い
最強のチームワーク見せつける!

Oshito ya kato otokomasari
Seihantai dakara SUPESHARU
Saa RORIKON-domo ippatsu omimai
Saikyou no CHIIMUWAAKU misetsukeru!

Graceful and strong-minded girls
are opposites. That's why we're special
C'mon, let's give the lolicons a proper visit
We'll show you the strongest teamwork of all time!

いつも隣で
“シンクロ率はいつも200%”
それがライバル
“信じていいよ!”
一直線 目的の場所へ手を繋いで行く
照れくさいけど
“大好きなパパの次に好きだよ”
ホントのライバル
“アタシも負けないよ”
風が吹いて 前がみえなくても
ビートシューター輝け!

Itsumo tonari de
"SHINKURO-ritsu wa itsumo 200%"
Sore ga RAIBARU
"Shinjite ii yo!"
Icchokusen mokuteki no basho e te o tsunaide iku
Terekusai kedo
"Daisuki na PAPA no tsugi ni sukida yo"
Honto no RAIBARU
"Atashi mo makenai yo"
Kaze ga fuite mae ga mienakute mo
BIITO SHUUTAA kagayake!

Always by my side
"Sync rate's always at 200%"
That's my rival
"You can trust me!"
We go in a straight line, hand in hand, to the place we're aiming for
It's awkward, but
"I love it when my beloved dad's by my side"
That's my true rival
"I'm not going to lose to you, too"
Even if the wind blows and we can't see what's up ahead
We're the shining Beat Shooter!

今 解き放つハート(燃え上がれ)
まだまだこれから 何度でもトライ!Ah

Ima tokihanatsu HAATO (moeagare)
Madamada korekara nandodemo TORAI! Ah

Now we'll unleash our hearts (flare-up)
We're not done yet. We'll try again and again! Ah

ライバル同士(ビートシューター)
繋がっている(ビートシューター)
止められない 涙も見せない
応援(エール)に応える
ライバル同士(ビートシューター)
ぶつかりながら(ビートシューター)
限界は無い!どこまでも二人
ビートシューター輝け!

RAIBARU doushi (BIITO SHUUTAA)
Tsunagatte iru (BIITO SHUUTAA)
Tomerarenai namida mo misenai
EERU ni kotaeru
RAIBARU doushi (BIITO SHUUTAA)
Butsukari nagara (BIITO SHUUTAA)
Genkai wa nai! Dokomademo futari
BIITO SHUUTAA kagayake!

Rivals becoming comrades (Beat Shooter)
As we connect (Beat Shooter)
We're unstoppable with no tears to show
We'll live up to your support
Rivals becoming comrades (Beat Shooter)
As we clash with one another (Beat Shooter)
Limits don't exist! Through thick and thin
We're the shining Beat Shooter!

Appearances

In Game

CD Recordings

M@STER VERSION

THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER for the NEXT! 08 Kagayake! Beat Shooter (sung by: Haru Yuuki and Risa Matoba)
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER for the NEXT! 08 Kagayake! Beat Shooter (sung by: Haru Yuuki)
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER for the NEXT! 08 Kagayake! Beat Shooter (sung by: Risa Matoba)
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER for the NEXT! 08 Kagayake! Beat Shooter (Original Karaoke)

GAME VERSION

THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER for the NEXT! 08 Kagayake! Beat Shooter (sung by: Haru Yuuki and Risa Matoba)