Kimi Dake no Kakera

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Kimi Dake no Kakera
General song data
Original title: 君だけの欠片
Romanized title: Kimi Dake no Kakera
Translated title: A Fragment of Only You
Composer: Noriko Fujimoto
Lyricist: Noriko Fujimoto
Arranger Masayuki Fukutomi
BPM: 87
Image song of: Emily Stewart

Kimi Dake no Kakera is an original song from THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 04. It is performed by Emily Stewart.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

少し離れて 歩く帰り道
どこかさみしい 君の背中
長く伸びてく影 見つめながら
声をかけたいけど

Sukoshi hanarete aruku kaerimichi
Dokoka samishii kimi no senaka
Nagaku nobiteku kage mitsume nagara
Koe o kaketai kedo

Walking a little apart from you on the way back home
I saw your back telling me you feel lonely in some way
While looking at your long stretching shadow
I want to talk to you

「明日もまた晴れるといいね」
そんなことしか言えなくって

"Ashita mo mata hareru to ii ne"
Sonna koto shika ienakutte

But I was only able to say
"It'd be nice if tomorrow will be sunny again"

みんなの前では 平気なふりして
笑顔のままの 君だから
分かっているよ いちばん近くで
いつも見てた 私だから

Minna no mae de wa heiki na furi shite
Egao no mama no kimi dakara
Wakatte iru yo ichiban chikaku de
Itsumo miteta watashi dakara

You pretend to be alright in front of everyone
You always put on your smile
I know it well
Because I always watch you from the nearest side

どんなときも 前だけを見つめてる
その瞳が かすかに揺れている

Donna toki mo mae dake o mitsumeteru
Sono hitomi ga kasuka ni yurete iru

That though you were always only looking forward
Those eyes of yours are shaking slightly now

あざやかに彩ってく 涙も
迷いも 君だけの欠片
だから隣で 泣いてもいいんだよ
手と手 ぎゅっと 繋いで

Azayaka ni irodotteku namida mo
Mayoi mo kimi dake no kakera
Dakara tonari de naite mo iin da yo
Te to te gyutto tsunaide

Your vivid tears that color the world
And your hesitation, they are fragments only for you
So you can cry by my side
And grip hands

歩道橋の手すりに かばんを並べて
もう少し話をしようよ
力になるよ 誰より味方で
まだ頼りない私だけど

Hodoukyou no tesuri ni kaban o narabete
Mou sukoshi hanashi o shiyou yo
Chikara ni naru yo dare yori mikata de
Mada tayorinai watashi dakedo

Place our bags on a handrail of the footbridge
And let's talk for a bit
I'll support you, as your best ally
I'm still not reliable, though

大丈夫 ずっと歩いてきた道
ちゃんと今日へ 明日へ 続いてる

Daijoubu zutto aruite kita michi
Chanto kyou e ashita e tsuzuiteru

You'll be fine. The path you've been walking on
Will lead to your future for sure

何度でも強くさせる 痛みも
悩みも 君だけの欠片
見上げてごらん 夕空 三日月
そっと 君が 笑った

Nandodemo tsuyoku saseru itami mo
Nayami mo kimi dake no kakera
Miagete goran yuuzora mikazuki
Sotto kimi ga waratta

Your pain and worry that make you stronger any number of times
they are fragments only for you
Look up and see the crescent moon in the evening sky
And then now you smile gently

道が分からなくっても 今を逃げたくなっても
あきらめないことの大切さを
君が教えてくれたから
ここまで頑張れたよ

Michi ga wakaranakutte mo ima o nigetaku natte mo
Akiramenai koto no taisetsusa o
Kimi ga oshietekureta kara
Koko made ganbareta yo

You taught me how important it is to not give up
Even if I don't know where to go
Or I want to run away from the present
I've made it this far

ゆっくりと磨いていく 心も
時間も 君だけの欠片
好きな自分を 抱きしめられたら
きっときっと

Yukkuri to migaiteiku kokoro mo
Jikan mo kimi dake no kakera
Suki na jibun o dakishimeraretara
Kitto kitto

Your mind to be slowly refined
And the time to do it, they are fragments only for you
If you have embraced your own self that you love
Surely, surely,

いくつもの欠片集め
いつかは叶えられる夢になる
期待 憧れ 希望がきらめく
私たちの未来へ

Ikutsumono kakera atsume
Itsuka wa kanaerareru yume ni naru
Kitai akogare kibou ga kirameku
Watashi-tachi no mirai e

By collecting many fragments
They will become a fulfillable dream some day
Expectation, aspiration, and hope are shining
In our future

Appearances

In Concerts

THE IDOLM@STER MILLION LIVE! 3rd LIVE BELIEVE MY DRE@M!! @ SENDAI 0207 (performed by: Yuu Kahara)

CD Recordings

THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 04 (sung by: Emily Stewart)