Kimi e no Uta

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Kimi e no Uta
General song data
Original title: 君への詩
Romanized title: Kimi e no Uta
Translated title: A Song to You
Composer: Seiji Miura
Lyricist: Seiji Miura
Arranger: Seiji Miura
BPM: 103

Kimi e no Uta is an original song appearing on THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER Trust me, where it is performed by the top 5 idols for the 7th General Election featured in the THE iDOLM@STER: Cinderella Girls.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

摘み取った黄色い花 ちぎりながら占ってみる
あと二枚 また指が止まって放り投げた

Tsumitotta kiiroi hana chigiri nagara uranatte miru
Ato nimai mata yubi ga tomatte houri nageta

I tried to predict my fortune by the yellow flower I plucked.
With two of the petal left, my fingers stopped and throwed them away

憧れと怖さとが半分こで(まだ)踏みだせないまま
それでもね 空の青さから目を離せなくて

Akogare to kowasa to ga hanbunko de (mada) fumidasenai mama
Soredemo ne sora no aosa kara me o hanasenakute

My yearnings Mixed with my fears , I (still) can't step forward.
But still, I can't take my eyes out of the blue sky

自分に自信がなかった(なくしてた)臆病な私の背中に
そっと触れた 後押しをしてた ああ
想いはまるで 優しく吹く風だね

Jibun ni jishin ga nakatta (naku shiteta) okubyou na watashi no senaka ni
Sotto fureta atooshi o shiteta aa
Omoi wa marude yasashiku fuku kazeda ne

I wasn't confident with myself (I was lost); you were behind the back of the coward me
Touched me softly and pushed me forward, ah
These feelings are almost like the kind, blowing wind

君に 君に 君に 見ててほしいの
ふわり ふわり 浮かんだ綿毛が
新しく咲く場所を探しに冒険を始めた

Kimi ni kimi ni kimi ni mitete hoshii no
Fuwari fuwari ukanda watage ga
Atarashiku saku basho o sagashi ni bouken o hajimeta

You, you, I want you to see me
Softly, softly, the floating dandelions
Started an adventure to find new places to bloom

ゆれて ゆれて ゆれて 頼りなくても
わたしらしく飛んで
手を振るよ 伝えるよ 信じてくれた
君に「ありがとう」

Yurete yurete yurete tayorinakute mo
Watashi-rashiku tonde
Te o furu yo tsutaeru yo shinjite kureta
Kimi ni "arigatou"

Swaying, swaying, swaying, even if being not reliable
I Fly in my own way
I'll wave my hand and tell you that "thank you"
For trusting me

あたたかい陽だまりが 心地よくて(もっと)まどろんでたくて
このままでいたかった だけどもう次の季節

Atatakai hidamari ga kokochiyokute (motto) madoron detakute
Kono mama de itakatta dakedo mou tsugi no kisetsu

This warm and sunny place is so comfortable that makes me want to doze (surely)
I want to stay like this, but it's already the next season

明日が分からなくなって(切なくて)しおれはじめてた心を
見抜かれてた 少し叱られた ああ
ずっと心配かけてたんだね ごめんね

Ashita ga wakaranaku natte (setsunakute) shiore hajimeteta kokoro o
Minukareteta sukoshi shikarareta aa
Zutto shinpai kaketetanda ne gomen ne

I couldn't predict tomorrow and (painfully) my heart that begun to wither
I was seen through and scolded a bit, ah
I'm sorry for always worrying you

わたし わたし わたし すごく不安で
だけど だけど 期待も大きくて
見下ろす町が小さく映る頃にはもう笑ってた

Watashi watashi watashi sugoku fuande
Dakedo dakedo kitai mo ookikute
Miorosu machi ga chiisaku utsuru koro ni wa mou waratteta

I, I, I feel very uneasy
But, but my expectations are also big
I was smiling by the time when the city view looked so small

ららら ららら るらら 軽くハミング
君が好きなメロディー
歌ったら 一緒だね どんなに遠く離れていても

Rarara rarara rurara karuku HAMINGU
Kimi ga suki na MERODII
Utattara isshoda ne donnani tooku hanarete itemo

Lalala, lalala, lulala, this light humming
Is the melody you like
If I sing it, I'm always with you no matter how far away you are

さあ どこまでゆこうかな
どこで咲いてみようかな
青空 こんなに広くて

Saa dokomade yukou kana
Doko de saite miyou kana
Aozora konnani hirokute

Now, how far should I go?
Where should I bloom?
The blue sky is so wide like this

君に 君に 君に 見ててほしいの
ふわり ふわり 浮かんだ綿毛が
知らない世界 旅に出るの
風に この風に吹かれ

Kimi ni kimi ni kimi ni mitete hoshii no
Fuwari fuwari ukanda watage ga
Shiranai sekai tabi ni deru no
Kaze ni kono kaze ni fukare

You, you, I want you to see me
Softly, softly, the floating dandelions
Are leaving in a trip for an unknown world
In the wind, blowed by this wind

ゆれて ゆれて ゆれて 頼りなくても
わたしらしく飛んで
手を振るよ 伝えるよ 信じてくれた
君に「ありがとう」
(大事なひと)
想いを込めて

Yurete yurete yurete tayorinakutemo
Watashi-rashiku tonde
Te o furu yo tsutaeru yo shinjite kureta
Kimi ni "arigatou"
(Daiji na hito)
Omoi o komete

Swaying, swaying, swaying, even if being not reliable
I Fly in my own way
I'll wave my hand and tell you that "thank you"
For trusting me
(For an important person)
With my love

Appearances

In Game

CD Recordings

THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER Trust me (sung by: THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS for BEST5! (Nana Abe, Mio Honda, Karen Hojo, Kako Takafuji, and Fumika Sagisawa))
THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER Trust me (Original Karaoke)