Kirameki Shinkoukei

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Kirameki Shinkoukei
Kirameki Shinkoukei-jacket.jpg
General song data
Original title: キラメキ進行形
Romanized title: Kirameki Shinkoukei
Translated title: Sparkling Progression
Composer: Kyou Takada
Lyricist: rino
Arranger: Kyou Takada
BPM: 180
Image song of: Haruka Amami
Million Live! song card
Haruka SR13.jpg


Kirameki Shinkoukei is an original song from THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 02. It is performed by Haruka Amami.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

真っすぐに煌めいて(掴もう)
瞬間に輝くのっ!(ぜったい)
トキメキは自由でしょ?(カラフルにね)
一緒に さぁ!全力で楽しんでこう
(あしたのシルエット 追いついちゃうよ)

Massugu ni kirameite (tsukamou)
Shunkan ni kagayaku no! (zettai)
Tokimeki wa jiyuu desho? (KARAFURU ni ne)
Issho ni saa! Zenryoku de tanoshindekou
(Ashita no SHURUETTO oitsuichau yo)

Sparkle cheerfully and sincerely (and grab it)
Shine in a wink! (Definitely)
We're free to have exciting feelings, right? (Colorfully)
Now, let's move on together and enjoy ourselves to the fullest
(We're gonna catch up with tomorrow's silhouette)

今なに考えてた?
お揃いの気持ちになって
行こう(ドキドキしてたい 胸に)
響く(友情)もう止まんない

Ima nani kangaeteta?
Osoroi no kimochi ni natte
Yukou (dokidoki shitetai mune ni)
Hibiku (yuujou) mou tomannai

What is in your mind now?
Let's sync our feelings
And go forward, (I want my heart to beat fast)
(Friendship) doesn't stop resonating with me

最上級あしたへ ワガママに急上昇
(はずむ)笑顔(落ちた)涙も チカラをくれる

Saijoukyuu ashita e wagamama ni kyuujoushou
(Hazumu) egao (ochita) namida mo chikara o kureru

Skyrocketing to a superlative tomorrow with tunnel vision
(Lively) smiles and (fallen) tears, both give me strength

”運命”探してるんだ(女の子アンテナきゅん♪)
揺れる感情を分解(あれやこれ)
成長したーい!

"Unmei" sagashiterun da (onnanoko ANTENA kyun)
Yureru kanjou o bunkai (are ya kore)
Seichou shitaai!

I'm searching for "destiny", (putting up a girl's antenna♪)
Take wavering feelings apart (this and that)
I want to grow up!

キラメキのスピードで
高鳴りに Say Hello
どこまでも 進行形 駆け抜けて GO!!
なりたい自分へと 迷わないで行ってみよう
”大好き”を磨いて(キラキラ)掲げたら

Kirameki no SUPIIDO de
Takanari ni Say Hello
Dokomademo shinkoukei kakenukete GO!!
Naritai jibun e to mayowanaide itte miyou
"Daisuki" o migaite (kirakira) kakagetara

Say hello to the excitement
At the speed of twinkle
I'm always in progress, running on through to the horizon!!
Without hesitation, let's go become the person I want to be
After I polish the "feelings of love" and set (it) up

(いつの日かヒロインに)なりたい
(夢中なら)後悔なんてしないでしょ!

(Itsu no hi ka HIROIN ni) naritai
(Muchuu nara) koukai nante shinai desho!

(Someday, I want to become) a heroine
(If I'm absorbed into it), no way I'll have any regret!

トキメキのパレットに
夢の色をのせたら
描こう(オリジナル未来 どんな)
場所へ(行こう)貪欲にハッピー

Tokimeki no PALETTO ni
Yume no iro o nosetara
Egakou (ORIJINARU mirai donna)
Basho e (yukou) don'yoku ni HAPPII

Let's put colors of dreams onto
An exhilarating palette and
Draw the original future. (What future)
Do we (go to?) Be greedy for happiness

まだ知らない私で 胸のベルを鳴らしたい
(消えない)勇気(それが)友達 宝物だよ

Mada shiranai watashi de mune no BERU o narashitai
(Kienai) yuuki (sore ga) tomodachi takaramono da yo

I want to ring the bell in my heart by discovering something new
Courage (that doesn't fade), (that's) what friends give me, it's my treasure

泣きたい時は泣いて(疲れたら眠っちゃおう)
嬉しいコトは全部(可愛いの)
一緒に見たい!

Nakitai toki wa naite (tsukaretara nemucchaou)
Ureshii koto wa zenbu (kawaii no)
Issho ni mitai!

If you're going to cry, cry, (and when you're tired from doing it, go to bed)
I want to see all of the happy things (and cute things)
With you!

キラメキのスピードで
戸惑いに Say Good-bye
”女の子”を全力で楽しんで行こう
ハート型の想い 届く場所は誰ですか?
妄想も可愛く(キュートに)色付けたい

Kirameki no SUPIIDO de
Tomadoi ni Say Good-bye
"Onnanoko" o zenryoku de tanoshinde yukou
HAATO-gata no omoi todoku basho wa dare desu ka?
Mousou mo kawaiku (KYUUTO ni) irozuketai

Say goodbye to confusion
At the speed of twinkle
I'm having fun being a "girl"!
Who will my heart-shaped feelings reach?
I want to decorate and paint my imagination adorable (and cute)

キラメキのスピードで
高鳴りに Say Hello
どこまでも 進行形 駆け抜けて GO!!
なりたい自分へと 迷わないで行ってみよう
”大好き”を磨いて(キラキラ)掲げたら
(理想だって飛び越えて)一緒に
(いつの日か)特別になろう!絶対!

Kirameki no SUPIIDO de
Takanari ni Say Hello
Dokomademo shinkoukei kakenukete GO!!
Naritai jibun e to mayowanaide itte miyou
"Daisuki" o migaite (kirakira) kakagetara
(Risou datte tobikoete) issho ni
(Itsu no hi ka) tokubetsu ni narou! Zettai!

Say hello to the excitement
At the speed of twinkle
We're always in progress, running on through to the horizon!!
Without hesitation, let's go become the persons we want to be
After we polish the "feelings of love" and set (them) up
(We'll jump over our ideals,) and together
(Someday) be special! For sure!

Appearances

In Game

In Concerts

THE IDOLM@STER 8th ANNIVERSARY HOP! STEP!! FESTIV@L!!! @ MAKUHARI (performed by: Eriko Nakamura)

CD Recordings

THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 02 (sung by: Haruka Amami)
THE IDOLM@STER 765PRO LIVE THE@TER COLLECTION Vol.1 (sung by: Haruka Amami)

Credits

Translation