Kogarashi ni Dakarete

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Kogarashi ni Dakarete
General song data
Original title: 木枯しに抱かれて
Romanized title: Kogarashi ni Dakarete
Translated title: Embraced By The Cold, Wintry Wind
Composer: Toshihiko Takamizawa
Lyricist: Toshihiko Takamizawa
Original Arranger: Akira Inoue
Original Artist: Kyouko Koizumi
iM@S Cover Data
iM@S Arranger:
Covered by: Asami Imai & Chiaki Takahashi (Duo)
Azumi Asakura, Manami Numakura, and Yumi Hara (Trio)

Kogarashi ni Dakarete is a cover song that appeared on the 129th broadcast of THE IDOLM@STER RADIO, sung by Asami Imai and Chiaki Takahashi and on the 114th broadcast of THE IDOLM@STER STATION!!!, sung by Azumi Asakura, Manami Numakura, and Yumi Hara. It was originally sung by Kyouko Koizumi.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

出逢いは風の中 恋に落ちたあの日から
気づかぬうちに心は あなたを求めてた

Deai wa kaze no naka koi ni ochita ano hi kara
Kizukanu uchi ni kokoro wa anata o motometeta

Ever since that day I met you in the wind and fell in love
My heart's been yearning for you without you realizing it

泣かないで恋心よ 願いが叶うなら
涙の河を越えて すべてを忘れたい

Nakanaide koigokoro yo negai ga kanau nara
Namida no kawa o koete subete o wasuretai

Don't cry, my loving heart. If my wish could be granted,
I wish I could cross this river of tears and forget it all

せつない片想い
あなたは気づかない

Setsunai kataomoi
Anata wa kidzukanai

Heart-aching, one-sided love
You don't notice it

恋人達はいつか
心傷つくたび
愛する意味を知る
涙…やさしく

Koibito-tachi wa itsuka
Kokoro kizutsuku tabi
Aisuru imi o shiru
Namida… yasashiku

Lovers all have their hearts hurt someday
And when that happens,
They'll know the meaning of love
Tears…tenderly

その手に確かな夢をつかんで

Sono te ni tashika na yume o tsukande

Go grab on strong and sure to those dreams you're so set on

白い季節の風に吹かれ
寒い冬がやって来る
激しく燃える恋の炎は
誰にも消せないの

Shiroi kisetsu no kaze ni fukare
Samui fuyu ga yattekuru
Hageshiku moeru koi no honoo wa
Dare ni mo kesenai no

I'm blown by the white seasonal wind
A cold winter is coming
But no one can extinguish
The flames of love furiously burning up

せつない片想い
あなたは気づかない
せつない片想い
あなたは気づかない

Setsunai kataomoi
Anata wa kizukanai
Setsunai kataomoi
Anata wa kizukanai

Heart-aching, one-sided love
You don't notice it
Heart-aching, one-sided love
You don't notice it

Adaptations

Broadcasts

Credits

Translation