Labyrinth Resistance

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Labyrinth Resistance
General song data
Original title: ラビリンス・レジスタンス
Romanized title: Rabirinsu Rejisutansu
Translated title: Labyrinth Resistance
Composer: Masaki Iehara & Lauren Kaori
Lyricist: Erica Masaki
Arranger: Masaki Iehara
BPM:

Labyrinth Resistance is an original song from THE IDOLM@STER SHINY COLORS FR@GMENT WING 03. It is performed by L'Antica.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

僕は何度だって声をあげながら
行くんだ ラビリンス・レジスタンス
また昇って闇を打ち消す
あのタイヨウのように

Boku wa nando datte koe o age nagara
Ikunda RABIRINSU REJISUTANSU
Mata nobotte yami o uchikesu
Ano taiyou no you ni

I'm going with a cry
over and over, Labyrinth Resistance
Like that sun,
which rises and repels the darkness again and again

うつむけば薄汚れた クツが目に入るけれども
無様だと 捉えるのか 抗いと 感じるのか

Utsumukeba usuyogoreta kutsu ga me ni hairu keredomo
Buzama da to toraeru no ka aragai to kanjiru no ka

When I look down, I spot my shoes dirtied up, but
Do I regard them as unsightly, or do I feel they are proof of opposition?

ああ!
まだ見えなくても (きっと)
たどり着く (ものがある)
雫をひとつ落として顔上げた

Aa!
Mada mienakute mo (kitto)
Tadoritsuku (mono ga aru)
Shizuku o hitotsu otoshite kao ageta

Ah!
Even if I can't see it yet (I know)
There's something (I'll eventually reach)
I dropped a teardrop and raised my face

何度だって声をあげながら
行くんだ ラビリンス・レジスタンス
刺さった心臓つらぬく矢を
自分で抜きながら

Nando datte koe o age nagara
Ikunda RABIRINSU REJISUTANSU
Sasatta shinzou tsuranuku ya o
Jibun de nuki nagara

I'm going with a cry
over and over, Labyrinth Resistance
While pulling out an arrow
that pierced through my heart by myself

不安定 何もかもが 行動原理定まらず
目標も座標もまだ 曖昧で分からなくて

Fuantei nanimokamo ga koudougenri sadamarazu
Mokuhyou mo zahyou mo mada aimai de wakaranakute

Everything is unstable, my behavioral principles are unsettled
My own targets and coordinates are still very vague

ああ!
でも負けたくなくて (ココロ)
寂しくて (まぶしくて)
求めてやまない衝動が走る

Aa!
Demo maketakunakute (kokoro)
Sabishikute (mabushikute)
Motomete yamanai shoudou ga hashiru

Ah!
Even so, I don't wanna lose (My heart)
is so lonely (so dazzling)
I'm driven by an overwhelming urge

躊躇って佇んでしまえば
未来は ブラインド・リペンタンス
伸ばさず下ろした手のなかに
何が残るのだろう?

Tameratte tatazunde shimaeba
Mirai wa BURAINDO RIPENTANSU
Nobasazu oroshita te no naka ni
Nani ga nokoru no darou?

If I hesitated and stood still
The future would turn into blind repentance
If I didn't reach out my hands, with them down
What would remain in them?

一人滑稽なピエロさ
誰かがささやく それでも
僕は望んだ僕でいたい
取り囲む (何重の) 鏡の自分に突きつけた
そうさ

Hitori kokkei na PIERO sa
Dareka ga sasayaku soredemo
Boku wa nozonda boku de itai
Torikakomu (nanjuu no) kagami no jibun ni tsukitsuketa
Sou sa

I'm a lone ridiculous clown
That's what someone whispered. Nevertheless
I want be who I wished to be
I thrust this at myself in (layers of) mirrors that surround me
That's right

何度だって声をあげながら
行くんだ ラビリンス・レジスタンス
刺さった心臓つらぬく矢を
自分で抜きながら
きっと抗って彷徨っているだろう
君と同じでいたいよ
また昇って闇を打ち消す
あのタイヨウのように

Nando datte koe o age nagara
Ikunda RABIRINSU REJISUTANSU
Sasatta shinzou tsuranuku ya o
Jibun de nuki nagara
Kitto aragatte samayotte iru darou
Kimi to onaji de itai yo
Mata nobotte yami o uchikesu
Ano taiyou no you ni

I'm going with a cry
over and over, Labyrinth Resistance
While pulling out an arrow
that pierced through your heart by yourself
You must be fighting and wandering around now
I wanna be the same as you
Like that sun,
which rises and repels the darkness again and again

Appearances

In Game

CD Recordings

THE IDOLM@STER SHINY COLORS FR@GMENT WING 03 (sung by: L'Antica)