Lilac time

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Lilac time
General song data
Original title: lilac time
Romanized title: lilac time
Translated title: lilac time
Composer: Yukari Hashimoto
Lyricist: Yukari Hashimoto
Arranger: Yukari Hashimoto
BPM: 166
Image song of: Yumi Aiba

lilac time is an original song appearing on THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 044 Aiba Yumi. It is performed by Yumi Aiba.

Lyrics

Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

雨上がりの窓を 開け放して深呼吸
通り抜ける風は リラの香りがする

Ameagari no mado o akehanashite shinkokyuu
Toorinukeru kaze wa RIRA no kaori ga suru

Opening the window after the rain, I breathe in deeply
The wind carries the smell of lilacs

予定の無いHoliday
スマホも電源offに
寝癖もスッピンも気にしないから

Yotei no nai Holiday
Sumaho mo dengen off ni
Neguse mo suppin mo kinishinai kara

It's an unplanned holiday
Turning my smartphone off,
I don't worry about my bedhead or putting on makeup

いそがしくて楽しい毎日
だけどちょっと窮屈だった
ザワザワしてる トゲトゲしてた心をゆるめて
ミントティーにビスケット

Isogashikute tanoshii mainichi
Dakedo chotto kyuukutsu datta
Zawazawa shiteru togetoge shiteta kokoro o yurumete
MINTO TII ni BISUKETTO

I'm busy every day, I have fun
but it's still a little constricting
I'll relax my rustling, painful heart
with mint tea and a biscuit

どんなときも私らしく smiling過ごしたいな
梢からは木漏れ日エメラルドGarden
こんな時間大切だね 一人のtea break
いつのまにか気持ちリニューアル
私が私でいるための lilac time

Donna toki mo watashi-rashiku smiling sugoshitai na
Kozue kara wa komorebi EMERARUDO Garden
Konna jikan taisetsu da ne hitori no tea break
Itsunomanika kimochi RINYUUARU
Watashi ga watashi de iru tame no lilac time

No matter when, I wanna spend the time like myself, smiling
The sunlight falling through the treetops is an emerald garden
This time is precious, my solo tea break
Before I know it, my feelings are renewed
So that I can be me, lilac time

秋に種を蒔いたデイジーの花ひらく
気付けない自分に少しへこんじゃう

Aki ni tane o maita DEIJII no hana hiraku
Kizukenai jibun ni sukoshi hekonjau

The seeds I spread in autumn blossomed into daisies
I'm a little upset at myself for not noticing

充実してるはずの毎日
じつは頑張りすぎてたかな
ふんわりしてる優しい景色
忘れそうになったら
土の匂い吸い込んで

Juujitsu shiteru hazu no mainichi
Jitsu wa ganbari sugiteta kana
Funwari shiteru yasashii keshiki
Wasuresou ni nattara
Tsuchi no nioi suikonde

Every day's been so full
I wonder if I've really been pushing myself too far?
If I think I'll forget
this fluffy, kind scenery,
I'll take a deep breath of the earth

そんなときは私らしさ making思い出して
ポタジェにエディブルフラワー沢山植えて
今日は好きなことだけしよう 幸せ集めて
とっておきの気分エアリアル
私が私になるための lilac time

Sonna toki wa watashi-rashisa making omoidashite
POTAJE ni EDIBURU FURAWAA takusan uete
Kyou wa suki na koto dake shiyou shiawase atsumete
Totteoki no kibun EARIARU
Watashi ga watashi ni naru tame no lilac time

Those times, I remember how I made this garden the way I wanted
In my potager, I've grown lots of edible flowers
Today, I'll do whatever I feel like, collecting happiness
It's a treasured, aerial feeling
So that I can become myself, lilac time

お気に入りのクロスかけたテーブル
小さなアフタヌーンパーティー
いつかまた 迷ったり悩んだりしたのなら
この庭に来ればリフレッシュ

Okiniiri no KUROSU kaketa TEEBURU
Chiisana AFUTANUUN PAATII
Itsuka mata mayottari nayandari shita no nara
Kono niwa ni kureba RIFURESSHU

Spreading my favorite cloth on the table,
it's a little afternoon party
If I feel lost or troubled again someday,
I'll come to this garden and refresh

リコッタチーズパンケーキ

RIKOTTA CHIIZU PANKEEKI

Ricotta cheese pancake

どんなときも私らしく smiling過ごしたいな
眩しい日差し花びら染めるガーネットGarden
こんな時間大切だね一人のtea break
いつのまにか気持ちリニューアル
私が私でいるための lilac time

Donna toki mo watashi-rashiku smiling sugoshitai na
Mabushii hizashi hanabira someru GAANETTO Garden
Konna jikan taisetsu da ne hitori no tea break
Itsunomanika kimochi RINYUUARU
Watashi ga watashi de iru tame no lilac time

No matter when, I wanna spend the time like myself, smiling
The brilliant sun dyes the petals, a garnet garden
This time is precious, my solo tea break
Before I know it, my feelings are renewed
So that I can be me, lilac time

Appearances

In Game

CD Recordings

THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 044 Aiba Yumi (sung by: Yumi Aiba)
THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 044 Aiba Yumi (Original Karaoke)

Credits

Kanji