Lion

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Lion
General song data
Original title: ライオン
Romanized title: Raion
Translated title: Lion
Composer: Yoko Kanno
Lyricist: Gabriela Robin
Original Arranger: Yoko Kanno
Original Artist: May'n/Megumi Nakajima
iM@S Cover Data
iM@S Arranger:
Covered by: Asami Imai
Chiaki Takahashi (Duo)

Lion is a cover song that appeared on the 143rd broadcast of THE IDOLM@STER RADIO, sung by Asami Imai and Chiaki Takahashi. It was originally sung by May'n and Megumi Nakajima and it was the 2nd opening song from the anime Macross Frontier.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

星を廻せ 世界のまんなかで
くしゃみすればどこかの森で蝶が乱舞
君が守るドアのかぎ デタラメ
恥ずかしい物語
舐め合っても ライオンは強い

Hoshi o mawase sekai no mannaka de
Kushami sureba dokoka no mori de chou ga ranbu
Kimi ga mamoru DOA no kagi detarame
Hazukashii monogatari
Nameattemo RAION wa tsuyoi

Turn the stars at the center of the world.
If you sneeze, a butterfly in a forest somewhere will dance.
The door you guard has a useless key.
It's an embarrassing story.
Though they often lick one another, lions are strong.

生き残りたい
生き残りたい
まだ生きていたくなる
星座の導きでいま、見つめ合った

Ikinokoritai
Ikinokoritai
Mada ikite itaku naru
Seiza no michibiki de ima, mitsumeatta

I want to survive.
I want to survive.
I still can't stop wanting to live.
Guided by the constellations, our eyes met.

生き残りたい
途方にくれて
キラリ枯れてゆく
本気の身体 見せつけるまで
私 眠らない

Ikinokoritai
Tohou ni kurete
Kirari karete yuku
Honki no karada misetsukeru made
Watashi nemuranai

I want to survive.
I am at a loss,
Gently withering away.
But until I show you my true self,
I will not sleep.

何しに生まれたの?
何しにここにいる?

Nani shini umareta no?
Nani shini koko ni iru?

What were we born to do?
What are we here to do?

生き残りたい
埋まらない傷
光 恐れてた
許されたい生命がいま、引かれ合った

Ikinokoritai
Umaranai kizu
Hikari osoreteta
Yurusaretai seimei ga ima, hikareatta

I want to survive.
This permanent scar.
I used to fear the light.
The lives seeking redemption were drawn to one another.

さまよい果てて
君のとなりで ほてり鎮めたい
本気の身体 見せつけるまで
私 眠らない

Samayoi hatete
Kimi no tonari de hoteri shizumetai
Honki no karada misetsukeru made
Watashi nemuranai

I want to stop prowling,
And settle down next to you bashfully.
Until I show you my true self,
I will not sleep.

生き残りたい
まだ生きてたい
君を愛してる
本気のココロ見せつけるまで
私 眠らない

Ikinokoritai
Mada ikitetai
Kimi o aishiteru
Honki no kokoro misetsukeru made
Watashi nemuranai

I want to survive.
I still want to live.
I love you.
Until I show you my true feelings,
I will not sleep.

Adaptations

Broadcasts

Credits

Lyrics