Lost Princess

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Lost Princess
Lost Princess-Jacket.jpg
General song data
Original title: Lost Princess
Romanized title: Lost Princess
Translated title: Lost Princess
Composer: Kohei Tanaka
Lyricist: Shihori
Original Arranger: Takayuki Negishi
Original Artist: Pecorine (CV: M・A・O)
Kokkoro (CV: Miku Itou)
Karyl (CV: Ricca Tachibana)
BPM: 150
iM@S Cover Data
iM@S Arranger:
Covered by: Airi Totoki

Lost Princess is a cover song that appeared on THE iDOLM@STER Cinderella Girls: Starlight Stage. It was sung by Airi Totoki. It was originally sung by M・A・O (the voice of Pecorine), Miku Itou (the voice of Kokkoro), and Ricca Tachibana (the voice of Karyl) and was the opening song for the anime adaption of the game Princess Connect! Re:Dive. It is also the opening song for the first act of the game, as well as the ending song for Chapter 15 of the first act.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

まっさらな世界 何を君は描く?

Massara na sekai nani o kimi wa egaku?

What will you draw in this brand new world?

偶然の再会は突然に
ほつれた糸 紡いでゆく

Guuzen no saikai wa totsuzen ni
Hotsureta ito tsumuide yuku

Our chance meeting suddenly
spins from a frayed thread

運命の采配は悪戯に
白紙の頁めくりめく

Unmei no saihai wa itazura ni
Hakushi no PEEJI mekuri meku

Fate's biddings turn the blank page
as if it's teasing us

ああ 生まれ変わるたびに
重ねたぬくもりを探してる

Aa umarekawaru tabi ni
Kasaneta nukumori o sagashiteru

Ah, every time we're reborn
We search for collected warmth

君と出逢い、君と往く
ハッピーエンドのその先で
ありきたりで、けれど愛しい
日々を過ごしたいよ

Kimi to deai, kimi to yuku
HAPPI ENDO no sono saki de
Arikitari de, keredo itoshii
Hibi o sugoshitai yo

Meeting with you, coming with you
A happy ending lies beyond that path
I want to spend these ordinary, yet
beloved days together

君と笑い、君と泣く
バッドエンドのその先で
何度でも 君の手を
握りしめるから

Kimi to warai, kimi to naku
BADDO ENDO no sono saki de
Nandodemo kimi no te o
Nigirishimeru kara

Laughing with you, crying with you
A bad ending lies beyond that path
I'll hold your hand
as many times as I want

混迷の展開は必然に
容赦なく巻き込んでゆく

Konmei no tenkai wa hitsuzen ni
Youshanaku makikonde yuku

Chaos inevitably develops
Swallowing us mercilessly

透明な限界は裏腹に
光と影が交差する

Toumei na genkai wa urahara ni
Hikatokage ga kousa suru

Despite transparent boundaries on opposite sides
Light and shadow intersect

目の前にある現実が
続いてくと信じたいけど

Me no mae ni aru genjitsu ga
Tsuzuiteku to shinjitai kedo

I'd like to believe that
reality presenting before us will continue, but

走り出した歯車が
冒険再び呼び醒ます
欠けた記憶 手繰り寄せて
確かめてみたいよ

Hashiridashita haguruma ga
Bouken futatabi yobi samasu
Kaketa kioku taguri yosete
Tashikamete mitai yo

The gears that started to turn
awaken a call to adventure again
Gathering fragmented memories
I want to check them out

何を信じ、選ぶのか
絶対の答えがなくても
ただ君と 一緒なら
怖くはないから

Nani o shinji, erabu no ka
Zettai no kotae ga nakute mo
Tada kimi to issho nara
Kowaku wa nai kara

What to believe in, what to choose
Even if there are no absolute answers
just as long as I'm with you
I won't be scared

儚くて脆い 箱庭の「今」を
失っても
君だけは
離さないよ

Hakanakute moroi hakoniwa no "ima" o
Ushinatte mo
Kimi dake wa
Hanasanai yo

The fleeting, brittle miniascape of the "present"
Even if we lose it
I'll never
let you go

まっさらな世界
何を 君は描く

Massara na sekai
Nani o kimi wa egaku

What will you draw
in this brand new world?

真っ青な空を見上げ
願う未来
やがてよりあう魂が
絆になるように

Massao na sora o miage
Negau mirai
Yagate yoriau tamashii ga
Kizuna ni naru you ni

Looking up at the deep blue sky
I wish for a future
where our gathering souls
will eventually become our bond

Appearances

In Game