Marunouchi Sadistic

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Marunouchi Sadistic
General song data
Original title: 丸の内サディスティック
Romanized title: Marunouchi Sadisutikku
Translated title: Marunouchi Sadistic
Composer: Ringo Sheena
Lyricist: Ringo Sheena
Original Arranger: Ringo Sheena
Original Artist: Ringo Sheena
iM@S Cover Data
iM@S Arranger:
Covered by: Asami Imai
Chiaki Takahashi
Naomi Wakabayashi (Trio)

Marunouchi Sadistic is a cover song from THE IDOLM@STER RADIO Uta Doujou. It was sung on that album by Asami Imai, Chiaki Takahashi and Naomi Wakabayashi. It was originally sung by Ringo Sheena.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics


報酬は入社後並行線で
東京は愛せど何にも無い

Houshuu wa nyuusha go heikousen de
Toukyou wa aisedo nani mo nai

With joining this company comes payment
I love Tokyo, but there's nothing there

リッケン620頂戴
19万も持って居ない 御茶の水

RIKKEN 620 choudai
Juukyuman mo motte inai ochanomizu

I want a Rickenbacker 620
I don't have no less than 190,000 yen in Ochanomizu

マーシャルの匂いで飛んじゃって大変さ
毎晩絶頂に達して居るだけ
ラット1つを商売道具にしているさ
そしたらベンジーが肺に映ってトリップ

MAASHARU no nioi de tonjatte taihensa
Maiban zecchou ni tasshite iru dake
RATTO hitotsu o shoubaidougu ni shite irusa
Soshitara BENJII ga hai ni utsutte TORIPPU

Plug me into my Marshall, I'll blow out your window
And trip my way up to eternal heights
My RAT is one of my tools of the trade
And when I feel Benji's music in my lungs, I'm tripping

青 噛んで熟って頂戴
終電で帰るってば 池袋

Ao kande itte choudai
Shuuden de kaerutteba ikebukuro

Live your youth to the full
When you catch the last train home, make it to Ikebukuro

マーシャルの匂いで飛んじゃって大変さ
毎晩絶頂に達して居るだけ
ラット1つを商売道具にしているさ
そしたらベンジーが肺に映ってトリップ

MAASHARU no nioi de tonjatte taihensa
Maiban zecchou ni tasshite iru dake
RATTO hitotsu o shoubaidougu ni shite irusa
Soshitara BENJII ga hai ni utsutte TORIPPU

Plug me into my Marshall, I’ll blow out your window
And trip my way up to eternal heights
My RAT is one of my tools of the trade
And when I feel Benji's music in my lungs, I'm tripping

将来僧に成って結婚して欲しい
毎晩寝具で遊戯するだけ
ピザ屋の彼女になってみたい
そしたらベンジー、あたしをグレッチで殴って

Shourai sou ni natte kekkon shite hoshii
Maiban shingu de yuugi suru dake
PIZA ya no kanojo ni natte mitai
Soshitara BENJII, atashi o GURECCHI de utte

Later, I want you to be a monk and marry me
It's just a bedroom romp every night
I want to be the girlfriend of a pizza shop owner
And then thrash out some Benji music on a Gretsch

Adaptation

Broadcasts

Credits

Some of the Translation
Some of the Translation + Romaji