Melty Fantasia
|
|
General song data
|
|
Melty Fantasia is an original song first appeared in THE iDOLM@STER Million Live!: Theater Days. The full version appears on THE IDOLM@STER MILLION THE@TER GENERATION 08 EScape. It is performed by Mizuki Makabe, Tsumugi Shiraishi, and Shiho Kitazawa as the unit EScape.
Lyrics
Japanese/Kanji Lyrics
|
Romanized Lyrics
|
Translated Lyrics
|
柔らかくセツナを染めて
|
Yawarakaku setsuna o somete
|
Dyeing every moment tenderly
|
触れようとすると 消えちゃいそう
臆病で 儚い燈火(ひかり)
チクリと胸を刺す痛みを 隠すため
背を向けた
|
Fureyou to suru to kiechaisou
Okubyou de hakanai hikari
Chikuri to mune o sasu itami o kakusu tame
Se o muketa
|
The timid, frail light seems
Like it will disappear if I try to touch it
I turned my back to order to hide
The pricking pain in my chest
|
本当は いつも 探してたんだ
引力に惹き寄せられるように
凍えそうな 輝きも
抱きしめれば 響くから
|
Hontou wa itsumo sagashitetan da
Inryoku ni hikiyoserareru you ni
Kogoesou na kagayaki mo
Dakishimereba hibiku kara
|
The truth is that I've always been searching for it
As if attracted by gravity
A freezing sparkle will resonate
By being hugged
|
幾千の星の中から 舞い降りた淡い煌き
優しさに包まれたなら
永遠さえも飛び越えるの
遥か 彼方へ 届けて
静かに 溶けてく かたくなな ココロを
|
Ikusen no hoshi no naka kara maiorita awai kirameki
Yasashisa ni tsutsumareta nara
Eien sae mo tobikoeru no
Haruka kanata e todokete
Shizuka ni toketeku katakuna na kokoro o
|
From within thousands of stars, a faint glitter alighted
If it's embraced with kindness
It could transcend even eternity
Carry it to a far-off place
My obstinate heart melting quietly
|
微笑むことさえ 躊躇して
モノクロに埋もれた感情(パトス)
繊細で怖がりなだけの 少女なの
気付いてよ
|
Hohoemu koto sae chuucho shite
MONOKURO ni umoreta PATOSU
Sensai de kowagari na dake no shoujo nano
Kizuite yo
|
I hesitated to even smile
And my pathos were buried in monochrome
I'm just a delicate, timid little girl
Please realize that
|
何気ない ことが ただ嬉しくて
暖かくなる気持ちはDelight
この想い 貴方にも
伝えたくて それだけで
|
Nanigenai koto ga tada ureshikute
Atatakaku naru kimochi wa Delight
Kono omoi anata ni mo
Tsutaetakute sore dake de
|
Even these casual things make me happy
The emotion that makes my heart warm is delight
These feelings
I want to tell you them, that's all I want
|
幾千の夜を旅して 降り注ぐヒカリはキセキ
頼りなく見えたとしても
そこに確かな意味があるの
強く 描いた 祈りは
久遠に 果てなく 色褪せは しないよ
|
Ikusen no yoru o tabi shite furisosogu hikari wa kiseki
Tayorinaku mieta to shite mo
Soko ni tashika na imi ga aru no
Tsuyoku egaita inori wa
Kuon ni hatenaku iroase wa shinai yo
|
Lights that travel thousands of nights and downpour are a miracle
Even if they look unreliable
There is definite meaning to them
Strong prayers
Will never fade away or perish for all eternity
|
この瞳には 何が映ってる?
それは現実?それとも幻想?
素直になれなくて ナミダで にじむ
大切な 真実(こたえ)は
知ってるのに 言えない...
|
Kono hitomi ni wa nani ga utsutteru?
Sore wa genjitsu? Soretomo gensou?
Sunao ni narenakute namida de nijimu
Taisetsu na kotae wa
Shitteru no ni ienai...
|
What is reflected in these eyes?
Is that reality? Or an illusion?
I can't be honest, my eyes blur with tears
I know what's the most important answer
But I can't say it...
|
柔らかくセツナを染めて
奏でるよ、小さな本音を
忘れない忘れたくない この気持ちは
ウソじゃない
幾千の星の中から 舞い降りた淡い煌き
声にならない願いでも ずっと
信じてて欲しいの ココロから溢れた
Melty Fantasia
|
Yawarakaku setsuna o somete
Kanaderu yo, chiisana honne o
Wasurenai wasuretakunai kono kimochi wa
Uso janai
Ikusen no hoshi no naka kara maiorita awai kirameki
Koe ni naranai negai demo zutto
Shinjitete hoshii no kokoro kara afureta
Melty Fantasia
|
Dyeing every moment tenderly
I'll perform this little hope
I won't forget, I don't want to forget, these feelings
Are not fake
From within thousands of stars, a faint glitter alighted
Even if it's a wish that I cannot vocalize
I want you to believe in it. Overflowing from my heart
Melty Fantasia
|
Appearances
In Game
CD Recordings
THE IDOLM@STER MILLION THE@TER GENERATION 08 EScape (sung by: Mizuki Makabe, Tsumugi Shiraishi, and Shiho Kitazawa)
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 07 Fairy Stars (sung by: Shiho Kitazawa)
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 08 Fairy Stars (sung by: Mizuki Makabe)