NEW LIFE

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
NEW LIFE
General song data
Original title: NEW LIFE
Romanized title: NEW LIFE
Translated title: NEW LIFE
Composer: GReeeeN
Lyricist: GReeeeN
Original Arranger: GReeeeN
Original Artist: GReeeeN
iM@S Cover Data
iM@S Arranger:
Covered by: Ritsuko Akizuki

NEW LIFE is a cover song from IORI&RITSUKO COVER-SPRING SONGS-. It is performed by Ritsuko Akizuki. This song was originally sung by GReeeeN.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

暖かい光が差し込む時の中で 肌寒い風なんて僕も忘れ
休みも抜け 想いあふれ熱いこの胸 今年初で
桜の花ビラが舞うこの季節 まずはあいさつからするつもりです
「おはようございます。」を交わします ほら みんな仲良く話し出す

Atatakai hikari ga sashikomu toki no naka de hadazamui kaze nante boku mo wasure
Yasumi mo nuke omoi afure atsui kono mune kotoshi hatsu de
Sakura no hanabira ga mau kono kisetsu mazu wa aisatsu kara suru tsumori desu
"Ohayougozaimasu." o kawashimasu hora minna nakayoku hanashidasu

In the midst of shining in the warm light I forgot about the chilly wind
Breaktime's over, by the first time this year, my heart's overflowing hotly with these feelings
This is the season where cherry blossom petals flutter, so I plan to greet ya first
We exhange "Good morning."s and look, everyone's talking and making friends

窓から差し込んだ 木漏れ日と風景をどこで
見ようかと 昨日からもうずっと未だ見ぬ明日描いて
『思い出』と『思い入れ』をごちゃ混ぜにしながら
描いた明日に新しい色をぬろう

Mado kara sashikonda komorebi to fuukei o doko de
Miyou ka to kinou kara mou zutto mada minu ashita egaite
"Omoide" to "omoiire" o gocha maze ni shinagara
Egaita ashita ni atarashii iro o nurou

Shining from the window, where are the landscape and the sunlight shining through the trees?
"See it?" Since yesterday I always draw the still unseen tomorrow
While I mix the jumbled "memories" and "attitude"
Let's paint the drawn tomorrow with new colors

まだ見ぬ旅の明日へ 未来と昔の間で
今まで履いてた靴を脱ぎ捨て走り出そう!
朝が来るまで夜空で高く吹く風の様に
速く突き進めよ!

Mada minu tabi no ashita e mirai to mukashi no aida de
Ima made haiteta kutsu o nugisute hashiridesou!
Asa ga kuru made yozora de takaku fuku kaze no you ni
Hayaku tsukisusume yo!

Traveling to the still unseen tomorrow by the gaps of the past and future
I start running and take off my shoes I'd worn til now!
Like the wind blowing high in the night sky until morning comes
I'll quickly push forward!

新しいシャツに腕通す朝 Nice sizeだが見慣れない姿
まだ眠い両目こすってトーストを食って 時間に余裕を持って
今日卸したての靴履いたら 心もにやけ 弾み出したよ
「いってきます!」シグナル鳴った
さぁ家飛び出す It's start new life

Atarashii SHATSU ni ude toosu asa Nice size da ga minarenai sugata
Mada nemui ryoume kosutte TOOSUTO o kutte jikan ni yoyuu o motte
Kyou oroshi shitate no kutsu haitara kokoro mo niyake hazumidashita yo
"Ittekimasu!" SHIGUNARU natta
Saa ie tobidasu It's start new life

As the morning pass by the sleeve of my new shirt, I couldn't get used of this nice sized figure
Rubbing my still sleepy eyes, I eat toast bread with time to spare
When I put on my fresh shoes my heart sprung ever so lively
Once the signal ringed with "see ya later!"
C'mon, jump out of your house! It's the start of a new life

窓から吹いてきた そよ風と太陽を誰と
感じようと 楽しそう!と毎日を胸に抱いて
家のトビラ開け 開いた未来は 『期待した自分次第』
気分も尻上がりになるばかり

Mado kara fuite kita soyokaze to taiyou o dare to
Kanjiyou to tanoshisou! to mainichi o mune ni daite
Ie no tobira ake hiraita mirai wa "kitai shita jibun shidai"
Kibun mo shiriagari ni naru bakari

From the window, who's with the sun and the gentle blowing breeze?
"It's fun to feel something!" I embrace everyday life in my chest
The house door that opened the future "depends on what you expected"
I had a feeling things are about to go upwards

新しい旅の始まり 未来と昔の間に
今から最大級の旅を描くとしよう!
次の春まで描いた続きを見るため
これからも色をぬり続けよう!

Atarashii tabi no hajimari mirai to mukashi no aida ni
Ima kara saidai kyuu no tabi o egaku to shiyou!
Tsugi no haru made egaita tsuzuki o miru tame
Korekara mo iro o nuri tsuzukeyou!

Traveling to a new beginning in the gaps of the past and future
Let's draw the greatest journey from now!
In order to see what I continued, I drew until next spring
Let's keep painting more colors from now on!

新生活を大胆に切り開き wow
スタートラインから見る楽しい未来 wow
開け放つ トビラ開く
果てしなく胸高まる
果てはなく夢広がる wow

Shinseikatsu o daitan ni kirihiraki wow
SUTAATORAIN kara miru tanoshii mirai wow
Akehanatsu tobira hiraku
Hateshinaku mune takamaru
Hate wa naku yume hirogaru wow

I boldly clear the way for my new life, wow
From the starting line, I see a fun future, wow
Open the door and leave it open
My chest rings endlessly
My dream spreads without end, wow

まだ見ぬ旅の明日へ 未来と昔の間で
今まで履いてた靴を脱ぎ捨て走り出そう!
朝が来るまで 夜空で高く吹く風の様に
速く突き進めよ!

Mada minu tabi no ashita e mirai to mukashi no aida de
Ima made haiteta kutsu o nugisute hashiridesou!
Asa ga kuru made yozora de takaku fuku kaze no you ni
Hayaku tsukisusume yo!

Traveling to the still unseen tomorrow by the gaps of the past and future
I start running and take off my shoes I'd worn til now!
Like the wind blowing high in the night sky until morning comes
I'll quickly push forward!

LaLaLa LaLaLa

LaLaLa LaLaLa

LaLaLa LaLaLa...

Credits

Kanji