Nagaruu Kaze no Gotoku ~Wakeiseijaku~

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Nagaruu Kaze no Gotoku ~Wakeiseijaku~
General song data
Original title: 流れるゝ風の如く ~和敬清寂~
Romanized title: Nagaruu Kaze no Gotoku ~Wakeiseijaku~
Translated title: Like The Flowing Wind ~Four Tea Principles
Composer: Yuki Honda
Lyricist: Youhei Matsui
Arranger: Yuki Honda
BPM:
Image song of: Kuro Kiyosumi

Nagaruu Kaze no Gotoku ~Wakeiseijaku~ is an original song appearing on THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 04. It is performed by Kuro Kiyosumi.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

流るゝ風の如く 道を歩いてゆきましょう
留めることのできぬ一瞬を 胸に留める為

Nagaruu kaze no gotoku michi o aruite yukimashou
Todomeru koto no dekinu isshun o mune ni todomeru tame

Like the flowing wind, let us walk along this path
So that this moment that I couldn't hold can be kept in my heart

繰り返す小さな出会い…大切に
重ねれば大きな出会いになるのですね
目の前に微笑みが何時でも在るように
今日も持て成しましょう

Kurikaesu chiisana deai...taisetsu ni
Kasanereba ookina deai ni naru no desu ne
Me no mae ni hohoemi ga itsudemo aru you ni
Kyou mo motenashimashou

These repeating small meetings...I'll cherish them
When they pile up, they become big meetings, don't they?
So that we can always smile before our eyes
Let me welcome you for today, too

美しい日々、それは向かい合う
人と人の心響き綾なす景色

Utsukushii hibi, sore wa mukaiau
Hito to hito no kokoro hibiki ayanasu keshiki

These beautiful days face each other
Each person's heart echoes, vividly coloring the landscape

一椀の茶に込める想いを歌にする時
心開き敬いあうことを清く願うのです

Hitowan no cha ni komeru omoi o uta ni suru toki
Kokoro hiraki uyamaiau koto o kiyoku negau no desu

The times when I sing these feelings I put into a cup of tea
I wish for purity for those whose respect opens my heart

名残惜しい時間も軈て終わります
其れ故に愛おしく感じるものですね
結ばれた縁の全てにありがとうを
贈り伝える道

Nagorioshii jikan mo yagate owarimasu
Soreyueni itooshiku kanjiru mono desu ne
Musubareta enishi no subete ni arigatou o
Okuri tsutaeru michi

The time we have to part ways will end soon
So I can feel these beloved moments
The way you convey them and send them to me
Thank you for binding all of those bonds

幾度同じ人と出会っても
一期一会、この一瞬を永遠(とわ)にしましょう

Ikudo onaji hito to deattemo
Ichigoichie, kono isshun o towa ni shimashou

Even if I see the same person so many times
Let us make this once-in-a-lifetime moment last forever

桜、散るからこそ…春を彩れる様に
痛みなくして得るものはなし、胸に留めたくて

Sakura, chiru kara koso...haru o irodoreru you ni
Itami naku shite eru mono wa nashi, mune ni tometakute

As cherry blossoms scatter...they color spring
Nothing is gained without pain, I want to keep that in my heart

流るゝ風の如く 道を歩いてゆきましょう
皆々様と創る一瞬を 永遠(とわ)に留める為
今日も歌うのです

Nagaruu kaze no gotoku michi o aruite yukimashou
Minaminasama to tsukuru isshun o towa ni todomeru tame
Kyou mo utau no desu

Like the flowing wind, let us walk along this path
So that I can hold this moment I create with everyone forever
And sing for today, too

CD Recordings

THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 04 (sung by: Kuro Kiyosumi)