Natsukko Ondo

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Natsukko Ondo
General song data
Original title: なつっこ音頭
Romanized title: Natsukko Ondo
Translated title: Summer Kid's Ondo
Composer: Yujiro Okano (TRYTONELABO)
Lyricist: Seiji Miura
Arranger: Yujiro Okano (TRYTONELABO)
BPM:

Natsukko Ondo is the 8th ending song for THE iDOLM@STER: Cinderella Girls Theater anime. The full version of the song appears on THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS LITTLE STARS! Natsukko Ondo. It is performed by Miria Akagi, Rika Jougasaki, Arisu Tachibana, Haru Yuuki, and Kaoru Ryuzaki.

Lyrics

Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

「さぁて皆さんお待ちかね!楽しい音頭の時間だよ!」

"Saate minasan omachi ka ne! Tanoshii ondo no jikanda yo!"

Now, everyone, just as you waited! It's time for a fun ondo!

(あ よいしょ!)
毎日あっちち夏休み (あちち!)
ちょっぴり退屈してたけど (おやっ?)
太鼓ドンドコ聞こえたら
ピョンとハネあがるワクワク感 (ドドンと!)

(A yoisho!)
Mainichi acchichi natsuyasumi (achichi!)
Choppiri taikutsu shiteta kedo (oya?)
Taiko dondoko kikoetara
Pyon to hane agaru wakuwaku-kan (dodonto!)

(Ah, yoisho!)
Every day's a summer vacation everywhere (everywhere!)
But it felt a bit boring (oh?)
If you hear the sound of the drums
You jump in excitement like a rabbit (ba-dun!)

猫も杓子もよっといで
年に一度のお楽しみ

Nekomoshakushimo yottoi de
Nen ni ichido no otanoshimi

Everyone, come closer
It's a once a year fun time

ハアァ~ 待ってた夏祭り (あ そーれ!)
キミも来るかな 会えるかな
そりゃ~ ノンビリしてないで (あ よいしょ!)
宿題あるけど(ハイハイ!)後まわし (ポイッと!)

Haaa~ matteta natsu matsuri (a soore!)
Kimi mo kuru kana aeru kana
Sorya~ nonbiri shitenai de (a yoisho!)
Shukudai aru kedo (haihai!) ato mawashi (poitto!)

Aaah~ the summer festival I waited for (ah, soore!)
I wonder if you will come and we'll meet
Well~ but don't be carefree (ah, yoisho!)
I have homework, but (yes, yes!) I'll do it later (poitto!)

(あ よいしょ!)
蚊取り線香火が消えて (なにソレ?)
山の向こうに陽も落ちた (ストーン!)
浴衣シャンナリ着付けして
少しオトナめで いざ参ろ (エヘッ)

(A yoisho!)
Katorisenkou hi ga kiete (nani sore?)
Yama no mukou ni you mo ochita (SUTOON!)
Yukata shannari kitsuke shite
Sukoshi otona me de iza mairo (ehe)

(Ah, yoisho!)
The mosquito coil incense stick disappeared (what's that?)
The sun fades behind the mountain (stone!)
Wearing a yukata beautifully
I march on in a somewhat adult look (ehe)

ズラリ提灯ランランと
ガマンできずにダッシュです

Zurari chouchin ranran to
Gaman dekizu ni DASSHU desu

With the glaring paper lanterns in a row
I couldn't help myself but dash

ハアァ~ 本気で店巡り(あ そーれ!)
氷 わたがし りんご飴
ありゃ~ 両手に持ちきれない (あ よいしょ!)
パクパクしてたら(ハイハイ!)キミがいた (ここでー?)

Haaa~ honki de mise meguri (a soore!)
Koori watagashi ringo ame
Arya~ ryoute ni mochi kirenai (a yoisho!)
Pakupaku shitetara (haihai!) kimi ga ita (koko dee?)

Aaah~ going around stores seriously (ah, soore!)
Shaved ice, cotton candy, candied apple
Arya~ I can't hold them with both hands
While I was opening and closing my mouth (yes, yes!) you were there (heere?)

ヒャラリ夜空に流れる笛の音が (あ そーれ!)
イキだね シャレだね イナセだね (あ どした!)
おなかの底からアハハのハ
こんな夏に夏にありがとね

Hyarari yozora ni nagareru fue no ne ga (a soore!)
Ikida ne shareda ne inaseda ne (a doshita!)
Onaka no soko kara ahaha no ha
Konna natsu ni natsu ni arigato ne

The sound of a whistle flowing in the night sky (ah, soore!)
Were lively, stylish, and smart (ah, what is it!)
The a-ha-ha from the bottom of my belly
Thanks for this summer's summer

(あ よいしょ!)
お月様もビックリぎょーてん (ぎょぎょ!)
花火バンバン打ち上がる (ドカーン!)
キミが好きなの どんな色?
ついつい探しては数えちゃう (ね なーに?)

(A yoisho!)
Otsukisama mo bikkuri gyouten (gyogyo!)
Hanabi banban uchiagaru (dokaan!)
Kimi ga suki nano donna iro?
Tsuitsui sagashite wa kazoechau (ne naani?)

(Ah, yoisho!)
The moon is surprisingly fishy (fishy!)
The fireworks launch with a bang (boom!)
What color do you like?
Unconsciously I'll count while searching for it (hey, what?)

女子も男子もよっといで
祭り囃子は止まらない

Joshi mo danshi mo yottoi de
Matsuri hayashi wa tomaranai

Girls and boys, come closer, too
The festival music won't stop

ハアァ~ みんなで盆踊り (あ そーれ!)
さぁさ 仲良く手を取って
ほらぁ~ たっぷり遊んだら (あ よいしょ!)
明日の天気も(ハイハイ!)日本晴れ (わっしょーい!)

Haaa~ minna de bonodori (a soore!)
Saasa nakayoku te o totte
Horaa~ tappuri asondara (a yoisho!)
Ashita no tenki mo (haihai!) nihonbare (wasshooi!)

Aaah~ in the Bon Festival dance with everyone (ah, soore!)
Now~ get along and hold hands
Look~ After playing aplenty (ah, yoisho!)
Tomorrow's weather (yes, yes!) will be clear (heave-hoo!)

(ごきげんよう!)

(Gokigenyou!)

(Have a nice day!)

CD Recordings

THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS LITTLE STARS! Natsukko Ondo (sung by: Miria Akagi, Rika Jougasaki, Arisu Tachibana, Haru Yuuki, and Kaoru Ryuzaki)
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS LITTLE STARS! Natsukko Ondo (sung by: Miria Akagi)
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS LITTLE STARS! Natsukko Ondo (sung by: Rika Jougasaki)
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS LITTLE STARS! Natsukko Ondo (sung by: Arisu Tachibana)
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS LITTLE STARS! Natsukko Ondo (sung by: Haru Yuuki)
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS LITTLE STARS! Natsukko Ondo (sung by: Kaoru Ryuzaki)
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS LITTLE STARS! Natsukko Ondo (Original Karaoke)