Neraiuchi

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Neraiuchi
General song data
Original title: 狙いうち
Romanized title: Neraiuchi
Translated title: Sharp-shoot
Composer: Shunichi Tokura
Lyricist: Yuu Aku
Original Arranger: Shunichi Tokura
Original Artist: Linda Yamamoto
iM@S Cover Data
iM@S Arranger:
Covered by: Yumi Hara

Neraiuchi is a cover song from THE IDOLM@STER STATION!!! FAVORITE TALKS. It is sung on that album by Yumi Hara. This song was originally sung by Linda Yamamoto.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

ウララ ウララ ウラウラで
ウララ ウララ ウラウラよ
ウララ ウララ ウラウラの
この世は私のためにある

Urara urara uraura de
Urara urara uraura yo
Urara urara uraura no
Kono yo wa watashi no tame ni aru

Ooh la la, ooh la la, ooh la ooh la
Ooh la la, ooh la la, ooh la ooh la
Ooh la la, ooh la la, ooh la ooh la
This world only exists for me.

見ててごらんこの私
今にのるわ玉のこし
みがきかけたこのからだ
そうなる値打ちがあるはずよ

Mitete goran kono watashi
Ima ni noru wa tama no koshi
Migakikaketa kono karada
Sou naru neuchi ga aru hazu yo

When you gaze upon me,
You're riding the hips of a ball
My body is so polished,
A single gaze is priceless.

弓をきりきり心臓めがけ
逃がさないパッと狙いうち

Yumi o kirikiri shinzou megake
Nigasanai PAA to neraiuchi

If you're aiming an arrow at my heart,
No way could it possibly be enough of a sharp-shoot to be up to par.

神がくれたこの美貌
無駄にしては罪になる
世界一の男だけ
この手にふれてもかまわない

Kami ga kureta kono bibou
Muda ni shite wa tsumi ni naru
Sekai ichi no otoko dake
Kono te ni furete mo kamawanai

These God-given good looks,
It's a sin to try pointlessly.
I wouldn't even care if
the world's greatest man touched this hand.

Credits

Kanji
Romaji & Translation