Nostalgia

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Nostalgia
Nostalgia.png
General song data
Original title: Nostalgia
Romanized title: Nostalgia
Translated title: Nostalgia
Composer: AJURIKA
Lyricist: AJURIKA
Arranger: AJURIKA
BPM: 154
Image stat: Visual
Personal song of: Miki Hoshii
Image song of: Miki Hoshii

Nostalgia first appeared as a downloadable song for THE iDOLM@STER ONE FOR ALL. This song is choreographed to be a solo dance, which can only be performed by Miki Hoshii.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

もし 目の前に 押せば過去へ戻るボタンが
でも 分かってる それを押す事はできないと
今 この時を 全力で生きて後悔しない
あの日の自分見つめて前を向くだけ

Moshi me no mae ni oseba kako e modoru BOTAN ga
Demo wakatteru sore o osu koto wa dekinai to
Ima kono toki o zenryoku de ikite koukai shinai
Ano hi no jibun mitsumete mae o muku dake

Say, a button were to appear in front of me that would let me return to the past
Even so, I know I couldn't push it
Right now, I live in the moment with everything I've got with no regret
Staring at that vision of me back then and only facing forward

静寂の中で キラキラと流れ落ちてる 砂の糸
少しずつ私の足元へ 降り積もり
いつか見渡せば 寂静は白い雲と青い空
さあ 勇気出して掴め 空へと手を伸ばせ

Seijaku no naka de kirakira to nagareochiteru suna no ito
Sukoshi zutsu watashi no ashimoto e furitsumori
Itsuka miwataseba jakujou wa shiroi kumo to aoi sora
Saa yuuki dashite tsukame sora e to te o nobase

In the stillness, there's a glittering, falling thread of sand
It accumulates in my footsteps little by little
Someday, if I look, I'll find tranquility in the white clouds and blue sky
Now, gathering all my courage, I'll stretch my hand to the sky and grab it

あの時から心に芽生えた 誰にも負けない思いを
目の前の自分追いかけて そのまま全速力追い越して
確かめるように踏み出す 空へと伸ばされたこの手で
引き寄せ 離さない あなたの側に居たいから

Ano toki kara kokoro ni mebaeta dare ni mo makenai omoi o
Me no mae no jibun oikakete sono mama zensokuryoku oikoshite
Tashikameru you ni fumidasu sora e to nobasareta kono te de
Hikiyose hanasanai anata no soba ni itai kara

Since then, the desire to never lose has been born in my heart
I chase after myself in front of my eyes, and overtake her at full speed
I step forward to confirm, and with this hand that I reached into the sky
I'll pull you towards me and never let go because I want to be by your side

光 見失い それでも進む道を行く
ただ 感じてる 前へ行くことは真実と
傷 胸に受け トネリコの枝になろうとしてる
鏡の向こう見つめて気持確かめ

Hikari miushinai soredemo susumu michi o iku
Tada kanjiteru mae e iku koto wa shinjitsu to
Kizu mune ni uke toneriko no eda ni narou to shiteru
Kagami no mukou mitsumete kimochi tashikame

Even though I lose sight of the light, I keep going on the path that leads me
Nevertheless, I sense that I'm actually moving forward
I take my wounds into my chest, and trying to become a branch of the ash tree
Looking beyond the mirror, I confirm my feelings

暗晦の中で 虹色に輝き放つ音の波
打ち寄せる度にその高さを増していき
全て重なれば 暗闇は白い波紋と青い海
さあ 勇気出して掴め 空へと手を伸ばせ

Ankai no naka de nijiiro ni kagayaki hanatsu oto no nami
Uchiyoseru tabi ni sono takasa o mashite iki
Subete kasanareba kurayami wa shiroi hamon to aoi umi
Saa yuuki dashite tsukame sora e to te o nobase

In the darkness, rainbow-colored sound waves sparkle
As they ebb and wane, they get louder and louder
If they all accumulate, the darkness gives way to white ripples and a cobalt ocean
Now, gathering all my courage, I'll stretch my hand to the sky and grab it

どこまでも弱かった自分に 別れを告げたあの日から
迷わずまっすぐ進んでる 大きなあのYggdrasilまで
決意を胸に走り出す 空へと伸ばされたこの手で
引き寄せ 離さない あなたの側に居たいから

Dokomademo yowakatta jibun ni wakare o tsugeta ano hi kara
Mayowazu massugu susunderu ookina ano Yggdrasil made
Ketsui o mune ni hashiridasu sora e to nobasareta kono te de
Hikiyose hanasanai anata no soba ni itai kara

Since the day I said goodbye to my thoroughly weak self,
I've advanced straight ahead without hesitation until I reach that huge Yggdrasil
My resolution starts racing in my heart, and with this hand that I reached into the sky,
I'll pull you towards me and never let go because I want to be by your side

佇む過去の自分に 今手を差し伸べて
さあ 勇気出して掴め 此処へと引き上げろ

Tatazumu kako no jibun ni ima te o sashinobete
Saa yuuki dashite tsukame koko e to hikiagero

I extend my hand to my frozen past self
Now, gathering all my courage, I'll grab and pull her right here

あの時から心に芽生えた 誰にも負けない思いを
目の前の自分追いかけて そのまま全速力追い越して
確かめるように踏み出す 空へと伸ばされたこの手で
引き寄せ 離さない あなたの側に居たいから

Ano toki kara kokoro ni mebaeta dare ni mo makenai omoi o
Me no mae no jibun oikakete sono mama zensokuryoku oikoshite
Tashikameru you ni fumidasu sora e to nobasareta kono te de
Hikiyose hanasanai anata no soba ni itai kara

Since then, the desire to never lose has been born in my heart
I chase after myself in front of my eyes, and overtake her at full speed
I step forward to confirm, and with this hand that I reached into the sky
I'll pull you towards me and never let go because I want to be by your side

Appearances

In Game

In Concerts

CD Recordings

M@STER VERSION

THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 3 04 Hoshii Miki (sung by: Miki Hoshii)
THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 3 04 Hoshii Miki (Original Karaoke)

Medley Excerpt

THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 3 Prologue ONLY MY NOTE (Medley #6) (sung by: Miki Hoshii)