OVER THE SKY

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
OVER THE SKY
OVER THE SKY-jacket.jpg
General song data
Original title: OVER THE SKY
Romanized title: OVER THE SKY
Translated title: OVER THE SKY
Composer: Nobuo Uematsu
Johnny.k
Lyricist: Narucho
Original Arranger: Johnny.k
Original Artist: Gran (CV: Yuki Ono)
Djeeta (CV: Hisako Kanemoto)
Lyria (CV: Nao Touyama)
Vyrn (CV: Rie Kugimiya)
BPM: 167
iM@S Cover Data
iM@S Arranger:
Covered by: Akane Hino
Nao Kamiya
Miho Kohinata

OVER THE SKY is a song that appeared on THE iDOLM@STER Cinderella Girls: Starlight Stage to commemorate the collaboration campaign with the game "Granblue Fantasy" where the song was originally from. It was sung by Akane Hino, Nao Kamiya, and Miho Kohinata. It was originally sung by Yuki Ono (the voice of Gran), Hisako Kanemoto (the voice of Djeeta), Nao Touyama (the voice of Lyria), and Rie Kugimiya (the voice of Vyrn).

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

さあ旅立とう
胸の奥に光る希望とさ
冒険心を持って
仲間との出会いとか
忘れ得ぬ思い出も
全て受け止めるさ
この風のように ずっと

Saa tabidatou
Mune no oku ni hikaru kibou to sa
Boukengokoro o motte
Nakama to no deai toka
Wasureenu omoide mo
Subete uketomeru sa
Kono kaze no you ni zutto

Come, let's head out
with hope shining deep in our hearts
Having an adventurous spirit,
Like meeting new comrades
and obtaining unforgettable memories
We shall accept them all
just like this wind (always)

立ち止まり俯いても
運命が導くさ
どんな困難も
キミの絆と乗り越える

Tachidomari utsumuite mo
Unmei ga michibiku sa
Donna konnan mo
Kimi no kizuna to norikoeru

Even if we stand still and look down in shame
Our destiny shall guide us
No matter how hard it gets,
We'll overcome them with our bonds

あの白い白い雲を越え
空の彼方へと そして
まだ見ぬ星を目指し
飛び立つ青い空
あの高い高い山も越え
虹の向こうへと きっと
どこまでも行こうよ
仲間と一緒に

Ano shiroi shiroi kumo o koe
Sora no kanata e to soshite
Mada minu hoshi o mezashi
Tobitatsu aoi sora
Ano takai takai yama mo koe
Niji no mukou e to kitto
Dokomademo ikou yo
Nakama to issho ni

Across those white, white clouds
To the other side of the sky (and beyond)
Aiming for the stars we never saw before
We shall take off to the blue sky
Across those tall, tall mountains
Beyond the rainbow (surely)
Let's go as far as we can
With our comrades

さあ歩き出す
夢の中で見てた景色とか
物語を探して
仲間との別れとか
まだ残る約束も
全て受け入れるさ
この空のように そっと

Saa arukidasu
Yume no naka de miteta keshiki toka
Monogatari o sagashite
Nakama to no wakare toka
Mada nokoru yakusoku mo
Subete ukeireru sa
Kono sora no you ni sotto

Come, let's start walking
Searching for things like the sceneries
and the stories we saw in our dreams
Like parting with our comrades
and keeping the remaining promises
We shall accept them all
just like this sky (gently)

躓いて挫ける日も
差し伸べる手があるさ
どんな未来でも
重ねた想いが連れてくよ

Tsumazuite kujikeru hi mo
Sashinoberu te ga aru sa
Donna mirai demo
Kasaneta omoi ga tsureteku yo

Even on days we fail and lose hearts
There's a hand reaching out to us
No matter what the future holds
These overlapping thoughts will bring us there

この深い深い闇を抜け
月の水面へと そして
まだ見ぬ明日を目指し
追い越す流れ星
この長い長い道を超え
今日の誓い重ね きっと
どこまでも行けるよ
忘れぬ記憶(おもい)と

Kono fukai fukai yami o nuke
Tsuki no minamo e to soshite
Mada minu asu o mezashi
Oikosu nagareboshi
Kono nagai nagai michi o koe
Kyou no chikai kasane kitto
Dokomademo ikeru yo
Wasurenu omoi to

Cut through this deep, deep darkness
To the moon reflected in the water (and then)
Aiming for a future we never saw before
We'll outspeed the shooting stars
Across this long, long road
Today's vows are gathered here (surely)
Let's go as far as we can
With unforgettable memories

さあ飛ぼうキミと一緒に
そうすれば怖くないさ
ねえ僕ら共に生きる
そうずっと、二人で一つ
何があっても
きっと二人で微笑みを

Saa tobou kimi to issho ni
Sou sureba kowakunai sa
Nee bokura tomo ni ikiru
Sou zutto, futari de hitotsu
Nani ga atte mo
Kitto futari de hohoemi o

Come, we shall fly with you
That way we have nothing to fear for
Hey, we're gonna live together, right?
So much so that we are as one
No matter what happens
I'm sure we'll keep smiling

この深い深い闇を抜け
月の水面へと
まだ見ぬ明日を目指し
追い越す流れ星

Kono fukai fukai yami o nuke
Tsuki no minamo e to
Mada minu asu o mezashi
Oikosu nagareboshi

Cut through this deep, deep darkness
To the moon reflected in the water
Aiming for a future we never saw before
We'll outspeed the shooting stars

あの白い白い雲を越え
空の彼方へと そして
まだ見ぬ星を目指し
飛び立つ青い空
あの高い高い山も越え
虹の向こうへと きっと
どこまでも行こうよ
仲間と一緒に

Ano shiroi shiroi kumo o koe
Sora no kanata e to soshite
Mada minu hoshi o mezashi
Tobitatsu aoi sora
Ano takai takai yama mo koe
Niji no mukou e to kitto
Dokomademo ikou yo
Nakama to issho ni

Across those white, white clouds
To the other side of the sky (and beyond)
Aiming for the stars we never saw before
We shall take off to the blue sky
Across those tall, tall mountains
Beyond the rainbow (surely)
Let's go as far as we can
With our comrades

Appearances

In Game

CD Recordings

THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER GOLD RUSH! 02 Taiyou no Enogubako (sung by: Akane Hino, Nao Kamiya, and Miho Kohinata)

Credits

Kanji