Onnanoko wa Daredemo

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Onnanoko wa Daredemo
General song data
Original title: 女の子は誰でも
Romanized title: Onnanoko wa Daredemo
Translated title: Any Girl
Composer: Ringo Sheena
Lyricist: Ringo Sheena
Original Arranger: Takayuki Hattori
Original Artist: Tokyo Jihen
iM@S Cover Data
iM@S Arranger:
Covered by: Shiki Ichinose

Onnanoko wa Daredemo is a cover song from THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER Cute jewelries! 003 and was sung by Shiki Ichinose. It was originally sung by Tokyo Jihen.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

女の子は誰でも魔法使いに向いている
言葉を介さずとも肌で感じているから
淋しさへ立ち向かうにはぜんぶ脱いで
最初に覚えた呪(まじな)い一つだけ思い出して
女の子は何時でも現在(いま)が初恋でしょう
惚れた貴方だけには魔法使いも形無し
やりかたを忘れたときはぜんぶ解いて
贋物(まやかし)を見抜く占い一つだけ思い出して
女の子はお砂糖と薬味(スパイス)とで出来ている
気休め喰らわずとも時めきを嗅ぐから
この胸は甘く満ちてはち切れるほどに
願い事を焦がされて何処までも苦いの
唱えてみて一度だけライクアバージン

Onnanoko wa daredemo mahoutsukai ni muiteiru
Kotoba o kaisazu tomo hada de kanjiteiru kara
Sabishisa e tachimukau ni wa zenbu nuide
Saisho ni oboeta majinai hitotsu dake omoidashite
Onnanoko wa itsudemo ima ga hatsukoi deshou
Horeta anata dake ni wa mahoutsukai mo katanashi
Yarikata o wasureta toki wa zenbu toite
Mayakashi o minuku uranai hitotsu dake omoidashite
Onnanoko wa osatou to SUPAISU to de dekiteiru
Kiyasume kurawazu tomo tokimeki o kagu kara
Kono mune wa amaku michite hachikireru hodo ni
Negaigoto o kogasarete dokomademo nigai no
Tonaete mite ichido dake RAIKU A BAAJIN

Any girl is cut to a witch
Because she feels anything in her skin, without using a single word
If you fight against loneliness, take off everything
Remember just the first charm you learned
Anytime makes a girl feel like this is her first love, right?
For you alone that she's fallen for, she's useless as a witch
When you've forgotten what to do, disenchant everything
Remember just the fortunetelling to divine fakery
Girls are made of sugar and spice
Since they smell excitement without eating a single bite as peace of mind
My heart, on fire with a wish so sweetly full it's about to burst,
Is bitter through and through
Try to recite just once like a virgin

And when you talk to me it's paradise
All words seem to turn into love songs
And if I could be the one in your heart
Just two people till death do us part
If I am with you it's no consequence
That blood flows through my veins
I'm begging you
Give your kiss to me now
Would you fly me to heaven?

And when you talk to me it's paradise
All words seem to turn into love songs
And if I could be the one in your heart
Just two people till death do us part
If I am with you it's no consequence
That blood flows through my veins
I'm begging you
Give your kiss to me now
Would you fly me to heaven?

And when you talk to me it's paradise
All words seem to turn into love songs
And if I could be the one in your heart
Just two people till death do us part
If I am with you it's no consequence
That blood flows through my veins
I'm begging you
Give your kiss to me now
Would you fly me to heaven?

Credits

Kanji
Translation