Osaka LOVER

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search

Osaka LOVER is a song from THE IDOLM@STER STATION!!! Nouvelle Vague. It was sung on that album by Azumi Asakura, Manami Numakura, and Yumi Hara. This song was originally sung by Dreams Come True.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

“最終に間に合ったよ 0時ちょい前にそっちに着くよ”
メール短すぎたかな? わたしもそっけないけど
新大阪駅まで むかえに来てくれたあなたを見たら
いつもはいてるスウェット 今日も家へ直行か…
万博公園の太陽の塔 ひさびさ見たいなぁ!
明日さ、たまにはいいじゃん!!
「そやなぁ‥」って行くの? 行かないの?

"saishuu ni maniatta yo reiji cho mae ni socchi ni tsuku yo"
ME-RU mijikasugita kana? watashi mo sokkenai kedo
shin Oosaka eki made mukae ni kite kureta anata wo mitara
itsumo haiteru SWETTO kyou mo uchi e chokkou ka...
banpaku kouen no taiyou no tou hisabisa mitai naa!
ashita sa, tama ni wa ii jan!!
"soya naa.." tte iku no? ikanai no?

"I made the last train, I should be there just before midnight"
Was my mail too short? It seemed kind of blunt to me
You come to Shin-Osaka Station to meet me and when I see you
You're wearing the same sweats as always, I guess we're going straight home again today...
I'd really like to see the Tower of the Sun at the World's Fair Park once and awhile!
How about we go tomorrow for a change!!
You say, "Yeah..." Does that mean we're going? Or not going?

何度ここへ来てたって
大阪弁は上手になれへんし
楽しそうにしてたって
あなた以外に連れはおれへんのよ
近そうでまだ遠い大阪

nando koko e kiteta tte
Oosaka-ben wa jouzu ni narehen shi
tanoshisou ni shiteta tte
anata igai ni tsure wa orehen no yo
chikasou de mada tooi Oosaka

I've come here so many times
But I just can't master Osaka dialect
I always seem like I'm having a great time,
There's no one I'd rather spend time with than you
It seems so close but it's still so far - Osaka

覚悟はもうしてるって
大阪のおばちゃんと呼ばれたいんよ
家族と離れてたって
あなたとここで生きていきたいんよ
東京タワーだって
あなたと見る通天閣にはかなわへんよ
なんで そんなに笑って!
一生に一度の告白やんか!
恋しくて憎らしい大阪

kakugo wa mou shiteru tte
Oosaka no obachan to yobaretai n' da yo
kazoku to hanareteta tte
anata to koko de ikite ikitai n' yo
Toukyou TAWA- datte
anata to miru Tsutenkaku ni wa kanawahen yo
nande sonna ni waratte!
isshou ni ichido no kokuhaku yan ka!
koishikute nikurashii Oosaka

I've already prepared myself
and I want to be called an Osaka grandma
Even separated from my family,
I want to live on here with you
Even Tokyo Tower
can't beat the view of Tsutenkaku when I'm with you
Why are you laughing so much,
This is a once in a lifetime confession!
I miss it so much I hate it - Osaka

Appearances

Broadcasts

Credits

Kanji+Romaji, Translation