Otomegokoro Nusunde!

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Otomegokoro Nusunde!
General song data
Original title: 乙女心盗んで!
Romanized title: Otomegokoro Nusunde!
Translated title: Steal a Maiden's Heart!
Composer: Nobuyuki Onoki
Lyricist: Megumi Nakamura
Arranger: Hiroto Sasaki,
Nobuyuki Onoki
BPM: 115
Image song of: Iori Minase

Otomegokoro Nusunde! (乙女心盗んで! Otomegokoro Nusunde!, lit. "Steal a Maiden's Heart!") is a remix of the theme song of the video game Mappy featured in the fifth Famison 8-bit album Famison 8-bit iDOLM@STER 05. It is sung by Iori Minase.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

私のこと気にしてるの
言わなくても もろにバレバレ
勇気出して 乙女の心
盗んでもよろしくて

Watashi no koto kini shiteru no
Iwanakutemo moroni barebare
Yuuki dashite otome no kokoro
Nusunde mo yoroshikute

Do I catch your fancy?
Even if you don’t say it, it’s been completely exposed!
C’mon, bring out the courage needed
to steal my maiden heart~

女の子に慣れてないの
百も承知 見栄を張らない!
自分らしい言葉選んで
思い切り飛べばいい

Onnanoko ni naretenai no
Hyaku mo shouchi mie o haranai!
Jibun-rashii kotoba erande
Omoikiri toteba ii

You can’t get used to girls?
Everyone else agrees, you can’t even put on airs!
Choose words that fit yourself and
jump in head first!

私が怖いとか言って逃げるのは簡単
でもね それでは何も掴めないのよ

Watashi ga kowai to ka itte nigeru no wa kantan
Demo ne sore de wa nani mo tsukamenai no yo

Saying I’m scary and running away is easy,
but doing so won’t get you anywhere!

男らしく「好き」と言って
私だって甘えたい
素直になれない私のプライド分かってね
どうぞ

Otoko rashiku "suki" to itte
Watashi datte amaetai
Sunao ni naranai watashi no PURAIDO wakatte ne
Douzo

Be a man and say “I like you!”
even I want to be a bit spoiled.
You have to understand my pride won’t let me be truly honest,
by all means, come.

落とし穴を恐れてては
欲しいもの逃しちゃう
アクセル全開 最高速度で駆け抜けて
いつも

Otoshi ana o osoretete wa
Hoshii mono nogashichau
AKUSERU zenkai saikou sokudo de kakenukete
Itsumo

If you’re afraid of pitfalls,
you’ll miss the things you want.
Accelerate full speed ahead, pierce through at full speed!
Always do!

少し弱っている時
優しい言葉聞くと・・・

Sukoshi yowa tte iru toki
Yasashii kotoba kiku to...

When you’re feeling a bit weak,
listen to my tender words…

ダメな男嫌いじゃない
嘘をつかず 真面目ならいい
見た目よくて中身ないより
正直な不細工よ

Dame na otoko kirai janai
Uso o tsukazu majime naraii
Mitame yokute nakaminai yori
Shoujiki na busaiku yo

I don’t really hate weak men,
as long as they are honest and true is fine.
Rather than seeing empty eyes in you,
I see a sincere clumsiness!

パパのこと気にして常に卑屈になっている
そんな惨めな態度捨てて来なさい

PAPA no koto ki ni shite tsune ni hikutsu ni natteiru
Sonna mijime na taido sutete kinasai

Worry about what my dad will say and you’ll become pitiful,
throw away that miserable attitude and come!

貧乏キャラ演じるのは
ささやかな言い訳ね
ネコから逃げるネズミみたいな真似やめなさい
すぐに

Binbou KYARA enjiru no wa
Sasayaka na ii wakene
Neko kara nigeru nezumi mitaina mane yamenasai
Sugu ni

Acting like you’re lacking character
is such a feeble excuse.
Stop acting like the mouse running away from the cat,
stop it right now!

男らしく「好き」と言って
私だって甘えたい
付き合いにくいの最初の方だけ
すぐに慣れてラブラブ

Otoko rashiku "suki" to itte
Watashi datte amaetai
Tsukiai nikuino saisho no hou dake
Sugu ni narete RABU RABU

Be a man and say “I like you!”
even I want to be a bit spoiled.
You’re only a bit bad with relationships,
you’ll soon get used to it and be all LOVE LOVE~

CD Recordings

Famison 8-bit iDOLM@STER 05 (sung by: Iori Minase)
Famison 8-bit iDOLM@STER BEST ALBUM + LIVE DVD (sung by: Iori Minase)
Famison 8-bit iDOLM@STER BEST ALBUM + LIVE DVD (Original Karaoke)

Credits

Kanji Lyrics
Romaji + Translated Lyrics