Oumuamua ni Kouun o

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Oumuamua ni Kouun o
General song data
Original title: オウムアムアに幸運を
Romanized title: Oumuamua ni Kouun o
Translated title: Good Luck to 'Oumuamua
Composer: Keiichi Hirokawa (MONACA)
Lyricist: Keiichi Hirokawa (MONACA)
Arranger: Keiichi Hirokawa (MONACA)
BPM:

Oumuamua ni Kouun o is the theme song of THE iDOLM@STER: Cinderella Girls' 8th Anniversary short film "Spin-off". It is sung by Shiki Ichinose, Nao Kamiya, Chitose Kurosaki, Shin Sato, and Risa Matoba.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

Light years 旅の合図
Spin off から始まる

Light years tabi no aizu
Spin off kara hajimaru

Light years signal the journey
Spin off from the beginning

完熟の世界はどっかモノクロのまま
記憶の中に据わるプリズム
拘束は赤に染まって溶かされてゆく
愛を以って 目を覚ました

Kanjuku no sekai wa dokka MONOKURO no mama
Kioku no naka ni suwaru PURIZUMU
Kousoku wa aka ni somatte tokasarete yuku
Ai o motte me o samashita

The mature world in some ways is as monochrome as it is
Prisms glaze in my memory
The restraints dyeing in red and melting
woke me up with love

飛び交う速度はマイナス(後方に撒く)
追い越す窓際さらさら(余所見しないで)
快速 轟くエンジン(連れて行って)
進むんだ たどり着くんだ
後悔できない

Tobikau sokudo wa MAINASU (kouhou ni maku)
Oikosu madogiwa sarasara (yosomi shinai de)
Kaisoku todoroku ENJIN (tsureteitte)
Susumunda tadoritsukunda
Koukai dekinai

Flight speed is at minus (scattering behind)
Overtaken, I can hear the rustling noise by the window (don't look away)
The engine roars at high speed (taking us along)
Advance forward till we reach our destination
Can't regret this

ねえ 探してるのは
ああ 一粒のダイヤ
輝くプライド
見つめ合ったときの
一瞬のキラメキに(銀河の針よ)
ちょっと恋しちゃってるかも

Nee sagashiteru no wa
Aa hitotsubu no DAIYA
Kagayaku PURAIDO
Mitsumeatta toki no
Isshun no kirameki ni (ginga no hari yo)
Chotto koishichatteru kamo

Hey, I'm searching for
Ah, a grain of diamond
It shines with pride
The moment our eyes met
The instant they sparkle (by the galaxy's hand)
Perhaps I'm falling in love a bit

Light years 旅の合図
Spin off から始まる
外縁から見えるでしょう
Space ship 天体のショウ

Light years tabi no aizu
Spin off kara hajimaru
Gaien kara mieru deshou
Space ship tentai no SHOU

Light years signal the journey
Spin off from the beginning
You can see it from the outer edge, right?
Space ship, start the celestial show

彗星を縫ってオウムアムアは進み続ける
可憐な翼と体 漲る
空間の密度はまだ伸ばされたまま
速くもっと フルスロットルで

Suisei o nutte OUMUAMUA wa susumi tsuzukeru
Karen na tsubasa to karada minagiru
Kuukan no mitsudo wa mada nobasareta mama
Hayaku motto FURU SUROTTORU de

Weaving through the comets, ʻOumuamua keeps moving
Filled to the brim with lovely wings and body
The density of space is still as stretched as it is
Go faster at full throttle

ねえ 紡いでくのは
ああ 重なるトパーズ
このまま このまま 悠遠の先へ
もう感じなくなって 消えていく残像に(僕らの船は)
ちゃんとバイバイって手を振ってる

Nee tsumuideku no wa
Aa kasanaru TOPAAZU
Kono mama kono mama yuuen no saki e
Mou kanjinaku natte kieteiku zanzou ni (bokura no fune wa)
Chanto BAIBAI tte te o futteru

Hey, I'm spinning
Ah, the overlapping topazs
They spread far and wide like this, like this
I can no longer feel them as the afterimage disappears (at our ship)
We wave hands and say our "good-bye"s

見せかけだけの嘘を(大胆に)
上映している暗闇はサヨナラさ
もうサヨナラさ
この単純で平面なフェイク
その恒星が閉演を呼ぶ

Misekake dake no uso o (daitan ni)
Jouei shite iru kurayami wa sayonara sa
Mou sayonara sa
Kono tanjun de heimen na FEIKU
Sono kousei ga heien o yobu

The darkness that only screens (boldly)
a fake lie is a farewell
Another farewell
This is a simple and flat fake
The star calls us to a close

完熟の世界はどっかモノクロのまま
記憶の中に据わるプリズム
光を蓄えた希望の宝石
微笑んでいる

Kanjuku no sekai wa dokka MONOKURU no mama
Kioku no naka ni suwaru PURIZUMU
Hikari o takuwaeta kibou no houseki
Hohoende iru

The mature world in some ways is as monochrome as it is
Prisms glaze in my memory
The gem of hope that stored light
is smiling

ねえ 信じてるのは
ああ 頼れる仲間さ
このまま このまま 続くミライ
そう 見つめ合ったときの
一瞬のキラメキに(恋しちゃってるかも)

Nee shinjiteru no wa
Aa tayoreru nakamasa
Kono mama kono mama tsuzuku mirai
Sou mitsumeatta toki no
Isshun no kirameki ni (koishichatteru kamo)

Hey, I believe in
Ah, the friends I rely on
They continue the future like this, like this
Yes, the moment our eyes met
The instant they sparkle (perhaps I'm falling in love)

ねえ 探してるのは
ああ 一粒のダイヤ
輝く彼方へ手を伸ばすよ
明日の世界が
続くパラレルに(銀河の糸に)なって

Nee sagashiteru no wa
Aa hitotsubu no DAIYA
Kagayaku kanata e te o nobasu yo
Ashita no sekai ga
Tsuzuku PARARERU ni (ginga no ito ni) natte

Hey, I'm searching for
Ah, a grain of diamond
It shines to where I can reach your hand
The world of the future
becomes an endless parallel (the thread of the galaxy)

幸運を 運んでく

Kouun o hakondeku

Bringing us good luck

CD Recordings

THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS Spin-off! Oumuamua ni Kouun o (sung by: Shiki Ichinose, Nao Kamiya, Chitose Kurosaki, Shin Sato, and Risa Matoba)
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS Spin-off! Oumuamua ni Kouun o (sung by: Shiki Ichinose)
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS Spin-off! Oumuamua ni Kouun o (sung by: Nao Kamiya)
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS Spin-off! Oumuamua ni Kouun o (sung by: Chitose Kurosaki)
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS Spin-off! Oumuamua ni Kouun o (sung by: Shin Sato)
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS Spin-off! Oumuamua ni Kouun o (sung by: Risa Matoba)
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS Spin-off! Oumuamua ni Kouun o (Original Karaoke)