PURE SNOW

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
PURE SNOW
General song data
Original title: PURE SNOW
Romanized title: PURE SNOW
Translated title: PURE SNOW
Composer: Hisato Kine
Lyricist: Yuko Sasaki
Eimi Yamamoto
Original Arranger: Tatsuya Nishiwaki
Original Artist: Yuko Sasaki
iM@S Cover Data
iM@S Arranger:
Covered by: Airi Totoki

PURE SNOW is a cover song from THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER Passion jewelries! 002 and was sung by Airi Totoki. It was originally sung by Yuko Sasaki and was the opening theme of the anime Himiko-Den.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

粉雪が舞いおりてきた街で 吐息が白く空にほどけてゆく
あなたのこと思えばどうして? こんなに胸が熱くなる

Konayuki ga maiorite kita machi de toiki ga shiroku sora ni hodokete yuku
Anata no koto omoeba doushite? Konna ni mune ga atsuku naru

In this city where a powder snow comes dancing down from heaven, my sigh fades white up to the sky.
When I think about you, I don't know why but my heart gets so warm...

気が付くといつも人混みの中 洋服売場 Window のぞくと
買わないのに選んだりしてる あなたに似合いそうだなんて

Ki ga tsuku to itsumo hitogomi no naka youfuku uriba window nozoku to
Kawanai no ni erandari shiteru anata ni niai sou da nante

When I realize, I'm always a midst a crowd of people when I look in the clothing shop window.
Even if I won't buy anything, I end up picking something out because I think that it might look good on you.

バカみたいだよね 今は流行らないね
友達の恋人と わかってて好きになって

Baka mitai da yo ne ima wa hayaranai ne
Tomodachi no koibito to wakattete suki ni natte

I look like a fool, don't I? That's not cool anymore, is it?
Though I knew you're my friend's boyfriend, I ended up falling in love with you.

しょうがない 笑われてもいい 大切な気持ち

Shou ga nai warawarete mo ii taisetsu na kimochi

There's nothing I can do. You can laugh at my precious feelings if you want.

Pure Snow Pure Heart ふたり出逢った日も 雪が降っていた
恋よりも切なくて 愛よりもウモフない
運命を感じたの

Pure snow Pure heart futari deatta hi mo yuki ga futteita
Koi yori mo setsunakute ai yori mo uso no nai
Unmei o kanjita no

Pure snow, Pure heart, it was snowing on the day we met, too.
I felt a fate upon us, more heart-wrenching than passion, and
more truthful than love.

彼女が話す自慢話を おどけながら聞いたりもするけど
やっぱり一人になると辛いの 友達の仮面は重たい

Kanojo ga hanasu jimanbanashi o odoke nagara kiitari mo suru kedo
Yappari hitori ni naru to tsurai no tomodachi no kamen wa omotai

I even listen to her bragging, making fun of her all the while,
but (for her) to be alone would be heart-breaking. The mask of friendship is a heavy burden.

なんで貴方しか 駄目なんだろうね
思うときめちゃくちゃに 自分を壊したくなる
そんな時支えてくれるの 一枚の写真

Nande anata shika dame nan darou ne
Omou toki mechakucha ni jibun o kowashitaku naru
Sonna toki sesaete kureru no ichimai no shashin

Why are you the only one I can't be with?
When I think about that, I want to break myself up completely.
In times like those, what gives me support is a single picture.

Pure Snow Pure Heart あの日もう少しの勇気があれば
寒い季節のせいと 飛び込んでいけたはず
でもなぜかできなかった

Pure snow Pure heart ano hi mou sukoshi no yuuki ga areba
Samui kisetsu no sei to tobikondeiketa hazu
Demo naze ka deki nakatta

Pure snow, Pure heart, I'm sure that if I had a bit more courage that day,
I could've flown to your embrace and blamed it on the chilly season
but for some reason, I couldn't do it.

Pure Snow Pure Heart きっと泣たりした事も 悔やまない
わかりきった強がり 気づいてくれる事を
いつまでも待ってる

Pure snow Pure heart kitto naitari shita koto mo kuyamanai
Wakari kitta tsuyogari kizuitekureru koto o
Itsumademo matteru

Pure snow, Pure heart, I definitely won't even regret the fact that I cried.
I'll forever wait for you to realize
my obviously fake bravery.

Pure Snow Pure Heart ふたり出逢った日も 雪が降っていた
恋よりも切なくて 愛よりもウモフない
運命を感じたの

Pure snow Pure heart futari deatta hi mo yuki ga futteita
Koi yori mo setsunakute ai yori mo uso no nai
Unmei o kanjita no

Pure snow, Pure heart, it was snowing on the day we met, too.
I felt a fate upon us, more heart-wrenching than passion, and
more truthful than love.

Credits

Lyrics