Praline

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Praline
General song data
Original title: プラリネ
Romanized title: Purarine
Translated title: Praline
Composer: Jun Sasaki
Lyricist: Kimiko
Arranger nano.RIPE
BPM: 186
Image song of: Julia
THE iDOLM@STER: Million Live! song card
Julia SR30.jpg

Praline is an original song from THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 04. It is performed by Julia.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

夢は夢として眠るときに見るものでしょう?
つまらない常識を捨ててあたしやっと大人になれた

Yume wa yume to shite nemuru toki ni miru mono deshou?
Tsumaranai joushiki o sutete atashi yatto otona ni nareta

A dream, as in something you see while sleeping, right?
By throwing away a foolish common sense, I finally became an adult

後ろ指さされるくらい怖くなんてないから もう
あなたからもらったこの場所でもう一度素直になろう

Ushiroyubi sasareru kurai kowaku nante nai kara mou
Anata kara moratta kono basho de mouichido sunao ni narou

I'm not afraid of people talking behind my back any more
So I'll become honest once again, at the place I got from you

悲しくたって悔しくたって未来にちょっと夢を見るの
まだあたしにだって子供みたいに信じる力があるよ

Kanashiku tatte kuyashiku tatte mirai ni chotto yume o miru no
Mada atashi ni datte kodomo mitai ni shinjiru chikara ga aru yo

Even if I'm sad, even if I'm frustrated, I dream for the future a bit
Even I still have the power to believe like a kid

今をゼロとしてどちらがプラスになるのでしょう?
わからない だけど行かなくちゃ 動けないならついておいでよ

Ima o ZERO to shite dochira ga PURASU ni naru no deshou?
Wakaranai dakedo ikanakucha ugokenai nara tsuite oide yo

Given I'm at zero now, I wonder which way is a plus one?
No idea, but I have to go. If you can't move, come with me

後戻り出来ないくらい遠くまで来たんだ もう
あなたからもらったなにもかも道しるべにしてきたよ

Atomodori dekinai kurai tooku made kitan da mou
Anata kara moratta nani mo kamo michishirube ni shite kita yo

I've come so far that there's no going back now
I've been using everything I received from you as a guide

嬉しくなって優しくなって前よりちょっと強くなるの
ほらあたしにだって出来ることが少しずつ増えてゆくよ

Ureshiku natte yasashiku natte mae yori chotto tsuyoku naru no
Hora atashi ni datte dekiru koto ga sukoshi zutsu fuete yuku yo

Every time I feel happy, every time I become kind, I get a bit stronger than before
See, things even I'm capable of are increasing little by little

後ろ指さされるくらい怖くなんてないでしょう?もう
夢は目を開いて見るものとあなたが教えてくれた

Ushiroyubi sasareru kurai kowaku nante nai deshou? Mou
Yume wa me o hirate miru mono to anata ga oshietekureta

You're not afraid of people talking behind your back now, right?
You're the one that taught me that dreams are what you see with your eyes open

悲しくなって悔しくなって自分にもっと夢を見るの
まだあたしにだって出来ることが星が降るよに光るよ

Kanashiku natte kuyashiku natte jibun ni motto yume o miru no
Mada atashi ni datte dekiru koto ga hoshi ga furu yo ni hikaru yo

I get sad, I get frustrated, I dream for myself all the more
My capability is still shining like a falling star

ねえ 少し笑って時々泣いて 今よりもっと強くなれるから
未来はきっと子供みたいに信じるほどに光るよ

Nee sukoshi waratte tokidoki naite ima yori motto tsuyoku nareru kara
Mirai wa kitto kodomo mitai ni shinjiru hodo ni hikaru yo

Hey, smile a bit and cry from time to time, and you can become much stronger than now
The more you believe like a kid, the more your future will surely shine

Appearances

In Concerts

THE IDOLM@STER MILLION LIVE! 2nd LIVE ENJOY H@RMONY Day 2 (sung by: Aimi)

CD Recordings

THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 04 (sung by: Julia)