RAY OF LIGHT

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
RAY OF LIGHT
General song data
Original title: RAY OF LIGHT
Romanized title: RAY OF LIGHT
Translated title: RAY OF LIGHT
Composer: Tsukasa Yatoki (Arte Refact)
Lyricist: Aira Yuuki
Arranger: Tsukasa Yatoki (Arte Refact)
BPM:
Image song of: THE Kogadou

RAY OF LIGHT is an original song appearing on THE IDOLM@STER SideM 3rd ANNIVERSARY DISC 03 Sai & Shinsoku Ikkon & THE Kogadou. It is performed by THE Kogadou.

Lyrics

Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

Realize!! next vision
Oh...響き渡れ

Realize!! Next vision
Oh...hibikiwatare

Realize!! Next vision
Oh...Let it reverberate

願ってるだけじゃ 成就しない
変えたいものがあるんだろう?
まだ知らない領域へと
飛び込もうか“It's all right!”

Negatteru dake ja jouju shinai
Kaetai mono ga arun darou?
Mada shiranai ryouiki e to
Tobikomou ka "It's all right!"

Just wishing for it isn't fulfilling
Are there things you wanna change?
To areas I don't know yet
should I jump in? "It's all right!"

噛み締めた その数だけ 強さ育ってく
立ち向かえ 命ごと
勝負に待ったなんて無いさ

Kamishimeta sono kazu dake tsuyosa sodatteku
Tachimukae inochigoto
Shoubu ni matta nante naisa

The amount of reflecting I did on myself only makes me stronger
Standing up against life itself
I can't wait for this match

本当のスタートライン 踏み込んだ勇姿が
暗がりに取り残された あの日の自分を救うよ
リンクする瞬間(とき)をイマジネイション
まばたきも忘れるくらい 走り続けよう
光へ

Hontou no SUTAATO RAIN fumikonda yuushi ga
Kuragari ni torinokosareta ano hi no jibun o sukuu yo
RINKU suru toki o IMAJINEISHON
Mabataki mo wasureru kurai hashiri tsuzukeyou
Hikari e

The brave figure who stepped into the real start line
left the darkness behind, saving me on that day
Imagining the time we linked together
let's keep running so much we forget to blink
To the light

Realize!! next vision
Oh...響き渡れ

Realize!! Next vision
Oh...hibikiwatare

Realize!! Next vision
Oh...Let it reverberate

誰もが迷って躊躇する
大切な分岐点ほど
どんな答えを選んだって
信じるんだ“It's my life”

Dare mo ga mayotte chuucho suru
Taisetsu na bunkiten hodo
Donna kotae o erandatte
Shinjirunda "It's my life"

Everyone hesitates and gets lost
About to reach to an important turning-point
What kind of answer did you choose?
I believe in myself, "it's my life"

励む事 スルーしてたら スポットは浴びれない
人知れず泣くのもいい
明日に近道は無いさ

Hagemu koto SURUU shitetara SUPOTTO wa abirenai
Hitoshirezu naku no mo ii
Ashita ni chikamichi wa naisa

When I go through my strive, I didn't bask in the spotlight
It's okay to cry without hiding them
There's no shortcut to tomorrow

遠くても手にしたい 輝きがあるから
俺達は心ともなく この手を重ねてしまうよ
不器用に 君とクリエイション
闘争心 気高く誇り 両手広げよう
新たな空へと

Tookutemo te ni shitai kagayaki ga aru kara
Ore-tachi wa kokoro tomonaku kono te o kasanete shimau yo
Bukiyou ni kimi to KURIEISHON
Tousoushin kedakaku hokori ryoute hirogeyou
Arata na sora e to

Because there's a sparkle I wanna take even if it's faraway
We overlap our hands as if our hearts aren't there
The creation with the clumsy me
stand proud with fighting spirit and we spread our hands
to the new sky

Oh Oh
ライメイヨリ Noisy tone!
ダイメイナラ RAY OF LIGHT!
ソウメイヨリ Physical!
もっともっと声出せ (Ho!)
センメイカツ Bright & face
ショウメイセヨ Right now! race!
ケンメイカツ Greatest show!
吼えろ今こそ (Hey!)

Oh Oh
Raimei yori Noisy tone!
Daimei nara RAY OF LIGHT!
Soumei yori Physical!
Motto motto koedase (Ho!)
Senmei katsu Bright & face
Shoumei seyo Right now! race!
Kenmei katsu Greatest show!
Hoero ima koso (Hey!)

Oh oh
Noisy tone over fame/thunder!
If the title is RAY OF LIGHT!
Physical over wisdom!
Shout louder and louder! (Ho!)
Clearness wins with bright & face!
Proof's here right now! Race!
Prudence wins the greatest show!
Now roar it out! (Hey!)

遠くても手にしたい 輝きがあるから
俺達は宿命のように この手を重ねて行くのさ
弛まずに 君とクリエイション
言葉じゃない 感じる想い 絆って呼ぶんだ

Tookutemo te ni shitai kagayaki ga aru kara
Ore-tachi wa shukumei no you ni kono te o kasanete iku no sa
Tayumazu ni kimi to KURIEISHON
Kotoba janai kanjiru omoi kizuna tte yobunda

Because there's a sparkle I wanna take even if it's faraway
We overlap our hands like it's fate
The creation with the steady me
These feelings we can't express in words call out our bonds

本当のスタートライン 踏み込んだ勇姿が
暗がりに取り残された あの日の自分を救うよ
リンクする瞬間(とき)をイマジネイション
まばたきも忘れるくらい 走り続けよう
光へ

Hontou no SUTAATO RAIN fumikonda yuushi ga
Kuragari ni torinokosareta ano hi no jibun o sukuu yo
RINKU suru toki o IMAJINEISHON
Mabataki mo wasureru kurai hashiri tsuzukeyou
Hikari e

The brave figure who stepped into the real start line
left the darkness behind, saving me on that day
Imagining the time we linked together
let's keep running so much we forget to blink
To the light

Realize!! next vision
Oh...響き渡れ

Realize!! Next vision
Oh...hibikiwatare

Realize!! Next vision
Oh...Let it reverberate

夢を照らす光へ…

Yume o terasu hikari e…

To the light that shines our dreams...

In Concert

CD Recordings

THE IDOLM@STER SideM 3rd ANNIVERSARY DISC 03 Sai & Shinsoku Ikkon & THE Kogadou (sung by: THE Kogadou)
THE IDOLM@STER SideM 3rd ANNIVERSARY SOLO COLLECTION 03 (sung by: Ren Kizaki)
THE IDOLM@STER SideM 3rd ANNIVERSARY SOLO COLLECTION 03 (sung by: Takeru Taiga)
THE IDOLM@STER SideM 3rd ANNIVERSARY SOLO COLLECTION 03 (sung by: Michiru Enjoji)