Reimei Starline

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Reimei Starline
General song data
Original title: 黎明スターライン
Romanized title: Reimei Sutaarain
Translated title: Daybreak Starline
Composer: Yuji Masubuchi
Lyricist: LindaAI-CUE
Arranger: Yuji Masubuchi
BPM: 168
Image song of: The Futami Twins

Reimei Starline is an original song from THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 02. It was performed by the Futami Twins and serves as one of their Image songs.

The opening narration and intermission speech were spoken by James Vance (miscredited as "James Vence") of Namco Bandai.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

(Preparing for launch.)
(The first and second liquid fuel systems are ready.)
(T minus ten seconds.)
(Sound suppression water system activated.)
(Main engine ignition.)
(Three... two... one...)
(SRB ignition.)
(Lift off!)

(Preparing for launch.)
(The first and second liquid fuel systems are ready.)
(T minus ten seconds.)
(Sound suppression water system activated.)
(Main engine ignition.)
(Three... two... one...)
(SRB ignition.)
(Lift off!)

(Preparing for launch.)
(The first and second liquid fuel systems are ready.)
(T minus ten seconds.)
(Sound suppression water system activated.)
(Main engine ignition.)
(Three... two... one...)
(SRB ignition.)
(Lift off!)

ふわり 静寂(しじま) をつらぬき
空の 色が変わってゆく Daylight
憧れてきた 大圏 飛び立て
胸に湧き上がる 気持ち 最高?感動?
いつか 約束した軌跡 Satellite
舞い上がって今 展開 廻りはじめる
Jump ahead, go!

Fuwari shijima o tsuranuki
Sora no iro ga kawatteyuku Daylight
Akogaretekita taiken tobitate
Mune ni wakiagaru kimochi saikou? Kandou?
Itsuka yakusoku shita kiseki Sattelite
Maiagatte ima tenkai mawari hajimeru
Jump ahead, go!

As we softly pierce the silence,
The sky's colors are changing - daylight!
Take off for that big circle you've come to yearn after
An uproar of emotions in my chest - awesome? Moving?
A miracle that had been promised someday - satellites
Flying high - immediate expansion - we're starting to rotate
Jump ahead, go!

さあ!ここから星へ 繋ぐよ声を
どこまでも青く響く よろこび
僕たちはここで 君と出会える
満ち溢れる 期待
到来 黎明 Swing-by! Starline's Day

Saa! Koko kara hoshi e tsunagu yo koe o
Dokomademo aoku hibiku yorokobi
Boku-tachi wa koko de kimi to deaeru
Michiafureru kitai
Tourai reimei Swing-by! Starline's Day

Come, I'll make my voice reach from here to the stars:
Joy resounding endlessly through the blue.
We might meet you here -
What overflowing anticipation!
Arrival! Daybreak! Swing-by! Starline's Day!

(T plus one-hundred seconds; exceeding supersonic speed.)
(Okay. Engine position is looking good.)
(T plus one-hundred and twenty seconds; standing by for SRB burnout and jettison.)
(SRB jettisons confirmed.)
(T plus one-hundred and thirty seconds; we have an unknown MECO.)
(Main engine cut-off confirmed.)

(T plus one-hundred seconds; exceeding supersonic speed.)
(Okay. Engine position is looking good.)
(T plus one-hundred and twenty seconds; standing by for SRB burnout and jettison.)
(SRB jettisons confirmed.)
(T plus one-hundred and thirty seconds; we have an unknown MECO.)
(Main engine cut-off confirmed.)

(T plus one-hundred seconds; exceeding supersonic speed.)
(Okay. Engine position is looking good.)
(T plus one-hundred and twenty seconds; standing by for SRB burnout and jettison.)
(SRB jettisons confirmed.)
(T plus one-hundred and thirty seconds; we have an unknown MECO.)
(Main engine cut-off confirmed.)

聴こえるよ
結び合う絆が照らす
地球の光

Kikoeru yo
Musubiau kizuna ga terasu
Chikyuu no hikari

I can hear it!
The bond tying us together shines:
The Earth's light.

さあ!ここから星へ 繋ごう夢を
いつでも確かめ合える かがやき
新しい波で 君に届ける
切り開くよ 時代
共鳴 欣快 幸甚 連綿
感応 広大 凡愛 悠遠
到来 黎明 Swing-by! Starline's Day
飛びこめ!ここまで!

Saa! Koko kara hoshi e tsunagou yume o
Itsudemo tashikameaeru kagayaki
Atarashii nami de kimi ni todokeru
Kirihiraku yo jidai
Kyoumei kinkai koujin renmen
Kannou koudai hanai yuuen
Tourai reimei Swing-by! Starline's Day
Kobikome! Koko made!

Come, let's make our dreams reach from here to the stars:
Glitterings always checking on each other.
We can reach you on the next wave.
We'll cut through it! Ages!
Sympathy! Delight! Appreciation! On and on!
Inspiration! Enormosity! Half-hearted love! Remoteness!
Arrival! Daybreak! Swing by! Starline's Day!
Jump in! No further than this!

Appearances

In Adaptations

In Concert

THE IDOLM@STER 4th ANNIVERSARY PARTY SPECIAL DREAM TOUR’S!! IN FUKUOKA (performed by: Asami Shimoda)
THE IDOLM@STER 2009 H@ppy Christm@s P@rty!! (performed by: Asami Shimoda)
THE IDOLM@STER WINTER C@RNIVAL Daytime C@RNIVAL! (performed by: Asami Shimoda)
THE IDOLM@STER WINTER C@RNIVAL Night C@RNIVAL! (performed by: Asami Shimoda)
THE IDOLM@STER MUSIC FESTIV@L OF WINTER!! (performed by: Asami Shimoda)
THE IDOLM@STER 8th ANNIVERSARY HOP! STEP!! FESTIV@L!!! @ NAGOYA (performed by: Asami Shimoda)
THE IDOLM@STER 8th ANNIVERSARY HOP! STEP!! FESTIV@L!!! @ OSAKA 0720 (performed by: Asami Shimoda)
THE IDOLM@STER 8th ANNIVERSARY HOP! STEP!! FESTIV@L!!! @ OSAKA 0721 (performed by: Asami Shimoda)
THE IDOLM@STER 8th ANNIVERSARY HOP! STEP!! FESTIV@L!!! @ MAKUHARI (performed by: Asami Shimoda)

CD Recordings

THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 02 (sung by: The Futami Twins)
THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 02 (Original Karaoke)
THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 2 -FIRST SEASON- 08 Futami Mami (sung by: Mami Futami)
THE IDOLM@STER ANIM@TION MASTER 03 (sung by: The Futami Twins)
THE IDOLM@STER 765PRO ALLSTARS+ GRE@TEST BEST! -COOL&BITTER!- (sung by: The Futami Twins)
THE IDOLM@STER 765 MILLIONSTARS HOTCHPOTCH FESTIV@L!! LIVE CD (sung by: Momo Asakura, Saki Ogasawara, and Kanako Nomura)