Running High

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Running High
Running High-jacket.jpg
General song data
Original title: ランニング・ハイッ
Romanized title: Ranningu Haii
Translated title: Running High
Composer: Shuhei Mutsuki
Lyricist: Youhei Matsui
Arranger: Shuhei Mutsuki
BPM: 156
THE iDOLM@STER: Million Live! song card
Nao SR27.jpg
Theater Days card
Nao-Hinata PST Pair.png

Running High is an original song from THE IDOLM@STER LIVE THE@TER FORWARD 01 Sunshine Rhythm. It is performed by Emily Stewart, Hinata Kinoshita, and Nao Yokoyama as the unit "Cancer".

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

いっせーの!いっせーの!いっせーの!でDON!
HEY! HEY! GET TO WIN!
HEY! HEY! GET TO WIN!
いっせーの!いっせーの!いっせーの!でDON!

Isseeno! Isseeno! Isseeno! De DON!
HEY! HEY! GET TO WIN!
HEY! HEY! GET TO WIN!
Isseeno! Isseeno! Isseeno! De DON!

Ready, go! Ready, go! Ready, go! Bang!
Hey! Hey! Get to win!
Hey! Hey! Get to win!
Ready, go! Ready, go! Ready, go! Bang!

も~、ドキドキしちゃうよっ♪
きっとはじまる期待感なんだね
(さぁ、だれかな?イットーショウ!)

Mo~, dokidoki shichau yo
Kitto hajimaru kitaikan nan da ne
(Saa, dare kana? Ittoushou!)

Jeez~, I can't help but be excited
It's expectations for the beginning
(Now, who's gonna win first prize?)

ねぇ、どうせなら狙っちゃえ!
だって、本気じゃなきゃ盛り上がんない
(さぁ、だれかな?イットーショウ!)

Nee, dousenara neracchae!
Datte, honki janakya moriagannai
(Saa, dare kana? Ittoushou!)

Hey, if you do give it our all, aim for it!
I mean, if you don't take it seriously, it won't be exciting
(Now, who's gonna win first prize?)

並んでスタートライン、準備はオッケー?
位置についてよーいドン!

Narande SUTAATO RAIN, junbi wa OKKEE?
Ichi ni tsuite yooi don!

Lining up at the start line, are you ready?
On your mark, get set, go!

いつか聞いた(だれか言ってた)
「参加することに意義がある」
そうじゃない!そうじゃない!勝つため頑張ってる!
みんなWINNERになりたいの!

Itsuka kiita (dareka itteta)
"Sanka suru koto ni igi ga aru"
Sou janai! Sou janai! Katsu tame ganbatteru!
Minna WINNER ni naritai no!

Someday I heard that (someone told me)
"Participation is more important than winning"
That's not it! That's not it! I'm doing my best to win!
Everyone wants to become a winner!

Let's 競走!
キャンディーなカラーのランニングシューズ、CUTE!
しっかり地球を蹴っ飛ばし (GO! GO!)
太陽に照らされたTRACK to GOAL、DASH!
一秒を一瞬で置き去ってく (GO! GO!)
思いっきり走っていくってね 気分爽快
遠慮せずにヒートアップ!Woo YEAH!

Let's kyousou!
KYANDII na KARAA no RANNINGU SHUUZU, CUTE!
Shikkari chikyuu o kettobashi (GO! GO!)
Taiyou ni terasareta TRACK to GOAL, DASH!
Ichibyou o isshun de okisatteku (GO! GO!)
Omoikkiri hashitte iku tte ne kibun soukai
Enryo sezu ni HIITO APPU! Woo YEAH!

Let's race!
With these cute candy-colored running shoes
I kick off the firm ground! (Go! Go!)
With the sun shining upon us, track to goal, dash!
I leave one second behind in an instant (Go! Go!)
Running with all our strength feels refreshing
Don't restrain yourself and heat up! Woo yeah!

HEY! HEY! GET TO WIN!
HEY! HEY! GET TO WIN!
いっせーの!いっせーの!いっせーの!でDON!

HEY! HEY! GET TO WIN!
HEY! HEY! GET TO WIN!
Isseeno! Isseeno! Isseeno! De DON!

Hey! Hey! Get to win!
Hey! Hey! Get to win!
Ready, go! Ready, go! Ready, go! Bang!

抜きつ抜かれつ大接戦のデッドヒート
最初のコーナーで横一線
なんでか笑っちゃう、いわゆるランニングハイッ!ハイッ!
さぁ、さぁ、だれが勝っちゃうの?

Nukitsu nukaretsu daisessen no DEDDO HIITO
Saisho no KOONAA de yokoissen
Nande ka waracchau, iwayuru RANNINGU HAI! HAI!
Saa, saa, dare ga kacchau no?

Running neck-and-neck in a dead heat race
We run side by side at the first turn
Somehow I can't help but laugh. It's what's called a running high! High!
Now, now, who's going to win?

Run! Run! Run! Ru-Run! Run! Ru-Run! Run!
Run! Run! Run to (GOAL! GOAL!)
ほかのことなんかもう考えらんない (GET TO WIN)
Run! Run! Run! Ru-Run! Run! Ru-Run! Run!
Run! Run! Run to (GOAL! GOAL!)
自分の限界超えちゃって!

Run! Run! Run! Ru-Run! Run! Ru-Run! Run!
Run! Run! Run to (GOAL! GOAL!)
Hoka no koto nanka mou kangaerannai (GET TO WIN)
Run! Run! Run! Ru-Run! Run! Ru-Run! Run!
Run! Run! Run to (GOAL! GOAL!)
Jibun no genkai koechatte!

Run! Run! Run! Ru-Run! Run! Ru-Run! Run!
Run! Run! Run to (Goal! Goal!)
I can't think of anything else anymore (get to win)
Run! Run! Run! Ru-Run! Run! Ru-Run! Run!
Run! Run! Run to (Goal! Goal!)
Go beyond your own limit!

いつか聞いた(だれか言ってた)
「勝敗より大事なものがある」
そうかもね!そうかもね!でもこれやっぱレース!
みんなWINNERになりたいの!

Itsuka kiita (dareka itteta)
"Shouhai yori daiji na mono ga aru"
Sou kamo ne! Sou kamo ne! Demo kore yappa REESU!
Minna WINNER ni naritai no!

Someday I heard that (someone told me)
"There are more important things than winning or losing"
I guess so! I guess so! But this is still a race!
Everyone wants to become a winner!

Let's 競走!
クールなカラーのランニングシャツ、CUTE!
空中で風を捕まえて (GO! GO!)
太陽に照らされたTRACK to GOAL、DASH!
遠くなっていくスターティングブロック (GO! GO!)
思いっきり腕振りまくっちゃえ 気分爽快
もっと遠く、ヒートアップ!Woo YEAH!

Let's kyousou!
KUURU na KARAA no RANNINGU SHATSU, CUTE!
Kuuchuu de kaze o tsukamaete (GO! GO!)
Taiyou ni terasareta TRACK to GOAL, DASH!
Tooku natteiku SUTAAINGU BUROKKU (GO! GO!)
Omoikkiri ude furimakucchae kibun soukai
Motto tooku, HIITO APPU! Woo YEAH!

Let's race!
With a cute, cool-colored running shirt
I catch the wind in the air! (Go! Go!)
With the sun shining upon us, track to goal, dash!
The starting block is getting more distant (Go! Go!)
Swinging my arms all my strength, I feel refreshed
Much farther, heat up! Woo yeah!

YEAH! YEAH! YEAH! YEAH!…

YEAH! YEAH! YEAH! YEAH!…

Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!…

いつか聞いた(だれか言ってた)
「最高の景色が見たい」
そうなんです!そうなんです!そのため頑張ってる!
みんなWINNERになりたいもん!Woo YEAH!

Itsuka kiita (dareka itteta)
"Saikou no keshiki ga mitai"
Sou nan desu! Sou nan desu! Sono tame ganbatteru!
Minna WINNER ni naritai mon! Woo YEAH!

Someday I heard that (someone told me)
"I want to see the best scenery"
That's right! That's right! That's why I work hard!
Everyone wants to become a winner! Woo yeah!

最終コーナーを曲がった瞬間に、YES!
ラストスパートをかけるんだ
太陽に照らされたTRACK to GOAL、DASH!
一秒を一瞬で置き去ってく (GO! GO!)
思いっきり走り抜けていこう 気分爽快
ゴールまでね、ヒートアップ!
とまらないよ、ヒートアップ!
ドキドキがもう、ヒートアップ!

Saishuu KOONAA o magatta shunkan ni, YES!
RASUTO SUPAATO o kakerunda
Taiyou ni terasareta TRACK to GOAL, DASH!
Ichibyou o isshun de okisatteku (GO! GO!)
Omoikkiri hashirinukete ikou kibun soukai
GOORU made ne, HIITO APPU!
Tomaranai yo, HIITO APPU!
Dokidoki ga mou, HIITO APPU!

The moment I turn the last turn, yes!
I put on the last spurt
With the sun shining upon us, track to goal, dash!
I leave one second behind in an instant (Go! Go!)
Let's run with all our strength and feel refreshed
Til I reach my goal, heat up!
I'll never stop, heat up!
My heart's already throbbing, heat up!

最終コーナーを曲がった瞬間に、YES!
ラストスパートをかけるんだ
いつだってどんなときだって、YES!
全力疾走がアタリマエッ!

Saishuu KOONAA o magatta shunkan ni, YES!
RASUTO SUPAATO o kakerunda
Itsudatte donna toki datte, YES!
Zenryoku shissou ga atarimae!

The moment I turn the last turn, yes!
I put on the last spurt
Always, no matter what, yes!
It's natural to sprint at full power!

さぁキャンディーなカラーのランニングシューズ、CUTE!
しっかり地球を蹴っ飛ばせ (GO! GO!)
太陽に照らされたTRACK to GOAL、DASH!
一秒を一瞬で置き去ってく (GO! GO!)
思いっきり走り抜けていこう 気分爽快
ゴールまでね、ヒートアップ!
とまらないよ、ヒートアップ!
ドキドキがもう、ヒートアップ!

Saa KYANDII na KARAA no RANNINGU SHUUZU, CUTE!
Shikkari chikyuu o kettobase (GO! GO!)
Taiyou ni terasareta TRACK to GOAL, DASH!
Ichibyou o isshun de okisatteku (GO! GO!)
Omoikkiri hashirinukete ikou kibun soukai
GOORU made ne, HIITO APPU!
Tomaranai yo, HIITO APPU!
Dokidoki ga mou, HIITO APPU!

Now, with these cute candy-colored running shoes
Kick off the firm ground! (Go! Go!)
With the sun shining upon us, track to goal, dash!
I leave one second behind in an instant (Go! Go!)
Let's run with all our strength and feel refreshed
Til I reach my goal, heat up!
I'll never stop, heat up!
My heart's already throbbing, heat up!

HEY! HEY! GET TO WIN!
HEY! HEY! GET TO WIN!
いっせーの!いっせーの!いっせーの!でDON!

HEY! HEY! GET TO WIN!
HEY! HEY! GET TO WIN!
Isseeno! Isseeno! Isseeno! De DON!

Hey! Hey! Get to win!
Hey! Hey! Get to win!
Ready, go! Ready, go! Ready, go! Bang!

Appearances

In Game

CD Recordings

THE IDOLM@STER LIVE THE@TER FORWARD 01 Sunshine Rhythm (sung by: Emily Stewart, Hinata Kinoshita, and Nao Yokoyama)
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION Vol.04 Sunshine Theater (sung by: Nao Yokoyama)
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 07 Angel Stars (sung by: Hinata Kinoshita)