Sakashima no Kotoba

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Sakashima no Kotoba
Jacket s02tmg.png
General song data
Original title: さかしまの言葉
Romanized title: Sakashima no Kotoba
Translated title: Contrary Words
Composer: Ryo Takahashi
Lyricist: Kanata Nakamura
Arranger: Ryo Takahashi
BPM: 79
Image song of: Tsumugi Shiraishi

Sakashima no Kotoba is an original song from THE iDOLM@STER Million Live!: Theater Days. It is performed by Tsumugi Shiraishi.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

「寄り道してみようか」みたいな
まるで軽い口調で
未来すら変えてしまう
違う彩(イロ)で塗ってしまう
いつもそう あなたは
この想いを連れ去っていく
掬われた金魚の
気持ちも知らないのに
素直になれない
なぜ唇はつむぐの
さかしまの言葉
意地悪なのは
あなたなんかじゃない
孤独を感じる歪な心

"Yorimichi shite miyou ka" mitai na
Marude karui kuchou de
Mirai sura kaete shimau
Chigau iro de nutte shimau
Itsumo sou anata wa
Kono omoi o tsuresatte iku
Sukuwareta kingyo no
Kimochi mo shiranai no ni
Sunao ni narenai
Naze kuchibiru wa tsumugu no
Sakashima no kotoba
Ijiwaru nano wa
Anata nanka janai
Kodoku o kanjiru ibitsu na kokoro

Like saying "Shall we stop by?"
You change even the future
In a light tone of voice
You paint it different colors
It is always the case with you
You take these feelings of mine away with you
Without realizing
How the scooped up goldfish is feeling
I can't be honest
Why do my lips form words
That are contrary to what I really mean?
You aren't the one
That is mean
My warped heart that feels loneliness is

底まで沈んだ気持ちがほら
水面(ミナモ)で酸素求め
あと何度 機会逃すの
くやし涙こぼれてくる
「大丈夫」あなたは
ありきたりなセリフのくせに
涙も金魚も掬い
取ってしまうのね ああ

Soko made shizunda kimochi ga hora
Minamo de sanso motome
Ato nando kikai nogasu no
Kuyashi namida koborete kuru
"Daijoubu" anata wa
Arikitari na serifu no kuse ni
Namida mo kingyo mo sukui
Totte shimau no ne aa

My heart, which sank to the bottom,
Seeks for oxygen at the water's surface
How many more opportunities will I have to pass up?
I can't help but shed tears of frustration
"It's alright," you say
Such a cliché
Scoops up
Both the tears and goldfish, ah

苦しい気持ち
気付いてしまった時は
すでに遅かった
あなた無しでは
過去も未来もない
息すら上手に吸えないの

Kurushii kimochi
Kizuite shimatta toki wa
Sude ni osokatta
Anata nashi de wa
Kako mo mirai mo nai
Iki sura jouzu ni suenai no

These painful feelings
By the time I noticed them,
It was already too late
Without you,
There's no past or future for me
I can't even breathe well

揺るがない大きな背中
どうして? 敵わなくてくやしくて
また涙 溢れてく
優しさが胸を貫くの

Yuruganai ookina senaka
Doushite? Kanawanakute kuyashikute
Mata namida afureteku
Yasashisa ga mune o tsuranuku no

Your unwavering, broad back
Why am I no match for you? I'm frustrated
My tears overflow again
As your kindness pierces my heart

一人でも平気なんでしょう?
ただ 揺さぶりたい気持ちで
どうか どうか この日が終わる前に
一歩でも近づけたら

Hitori demo heiki nan deshou?
Tada yusaburitai kimochi de
Douka douka kono hi ga owaru mae ni
Ippo demo chikazuketara

I know you're fine being alone, aren't you?
I just want to sway you
Please, please allow me to be one step closer
Before this day ends

たった一言
ありがとうと伝えたい
永遠の今に
時計の針が分かれ道刻む
あなたは無邪気に手を振るの
もう一度もしも振り返ったら
この想いの断片を
今はまだ一つだけ…
いつかまっすぐになれるように

Tatta hitokoto
Arigatou to tsutaetai
Eien no ima ni
Tokei no hari ga wakaremichi kizamu
Anata wa mujaki ni te o furu no
Mou ichido moshimo furikaettara
Kono omoi no danpen o
Ima wa mada hitotsu dake…
Itsuka massugu ni nareru you ni

I want to tell you just one thing
Thank you
Although this moment seems as if it will last forever
The clock creates a fork in the road
You wave your hand innocently
If I ever look back again...
I hold a single fragment
Of that thought for now
And hope that someday I can be upfront with you

Appearances

In Game

CD Recordings

THE IDOLM@STER MILLION THE@TER WAVE 10 Glow Map (sung by: Tsumugi Shiraishi)