Secret! Playful! Drive!

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Secret! Playful! Drive!
General song data
Original title: Secret! Playful! Drive!
Romanized title: Secret! Playful! Drive!
Translated title: Secret! Playful! Drive!
Composer: Keita Miyoshi
Lyricist: Aira Yuhki
Arranger: Keita Miyoshi
BPM:

Secret! Playful! Drive! is an original song appearing on Special CD: 315 St@rry Collaboration 03 ~S.E.M&Jupiter~‎. It is performed by S.E.M and Jupiter.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

コバルト色に染まった
夜を歌う声が聴こえるか?
耳を触れる粋なメロディ
縮こまるなんて似合わないね

KOBARUTO-iro ni somatta
Yoru o utau koe ga kikoeru ka?
Mimi o fureru iki na MERODI
Chijikomaru nante niawanai ne

Dyed in cobalt
Can you hear a voice singing in the night?
A refined melody touches your ears
Being huddled up like that isn't like you

深い呼吸をひとつ 締まったタイを緩める
さあ、恐れずに自由の風を
身体中でFeeling 飛び出そう!

Fukai kokyuu o hitotsu shimatta TAI o yurumeru
Saa, osorezu ni jiyuu no kaze o
Karadajuu de Feeling tobidasou!

Taking a deep breath, I loosen up my tighten tie
Now, don't be afraid of the wind of freedom
Let this feeling soar through your body!

今宵Playfulに洒落てるミッション
目的地はまだ内緒
トランクにバルーン 乗せた車でDriving!
Shooting! Shooting! 星が降る
思わず笑みがこぼれ落ちる
その瞬間が見たくて
世界おどかすドラマみたいな
It's showtime! 未知を走ろう

Koyoi Playful ni shareteru MISSHON
Mokutekichi wa mada naisho
TORANKU ni BARUUN noseta kuruma de Driving!
Shooting! Shooting! Hoshi ga furu
Omowazu emi ga koboreochiru
Sono shunkan ga mitakute
Sekai odokasu DORAMA mitai na
It's showtime! Michi o hashirou

Tonight's the mission for the stylish and playful
Our destination is still a secret
We're driving a car with a balloon on the trunk!
Shooting! Shooting! The stars descend
Smiles scatter unconsciously
I want to see that moment
Like a drama threatening the world
It's showtime! Let's run to the unknown

過ぎた昨日に揺らぐよりも
今日を満タンに進むなんてどう?

Sugita kinou ni yuragu yori mo
Kyou o mantan ni susumu nante dou?

Rather than being shaken by yesterday that passed by
How about going ahead with a full tank today?

イヤリング直す仕草を横目にドキッときた
ああ、とらわれない明日の風は
そこら中でBlowing 繰り出そう!

IYARINGU naosu shigusa o yokome ni dokitto kita
Aa, torawarenai ashita no kaze wa
Sokorajuu de Blowing kuridasou!

I caught a startling glimpse of you fixing your earrings
Ah, the uncatchable wind of tomorrow
Lets out with a blowing everywhere!

今宵Peacefulに真面目なアクション
我慢比べは終わりさ
メビウスの輪の如く宇宙はGo round!
Reply! Reply! 生まれゆく
あらゆる選択くりかえして
君と出逢えたよろこび
シュガーで苦くてスパイス効いた
What a nice! 歴史的事例

Koyoi Peaceful ni majime na AKUSHON
Gaman kurabe wa owarisa
MEBIUSU no wa no gotoku uchuu wa Go round!
Reply! Reply! Umare yuku
Arayuru sentaku kurikaeshite
Kimi to deaeta yorokobi
SHUGAA de nigakute SUPAISU kiita
What a nice! Rekishiteki jirei

Tonight's a serious action for the peaceful
The endurance contest is over
Like a Möbius strip, the universe goes around!
Reply! Reply! Be born!
Repeating the entire selection
It's a joy to meet you
Sugar and bitter spices had taken their effects
What a nice! Historical case

(Boom Boom Boom 高速通過 夜景はいかが?)
最高!
(Boom Boom Boom 乗り出したらキケンさ ちゃんとつかまってて)
空いた手は繋いで…

(Boom Boom Boom kousoku tsuuka yakei wa ikaga?)
Saikou!
(Boom Boom Boom noridashitara kikensa chanto tsukamattete)
Aita te wa tsunaide…

(Boom Boom Boom, how about a high-speed passage through the night view?)
It's the best!
(Boom Boom Boom, when I drive dangerously, you better hold on tight)
Hold my opened hand...

おろしたてのシューズ履いて出かける時のように
ほら、躍動を感じる胸は
リズムずっとRinging 刻むよ

Oroshitate no SHUUZU haite dekakeru toki no you ni
Hora, yakudou o kanjiru mune wa
RIZUMU zutto Ringing kizamu yo

Like the times I put on my fresh shoes and head out
Look, I can feel my chest throb
I'll carve this rhythm and let it keep ringing

今宵Playfulに洒落てるミッション
目的地はまだ内緒
トランクにバルーン 乗せた車でDriving!
Shooting! Shooting! 星が降る
思わず笑みがこぼれ落ちる
その瞬間が見たくて
世界おどかすドラマみたいな
It's showtime!
世界ゆるがす奇跡みたいな
It's showtime! 未知を走ろう

Koyoi Playful ni shareteru MISSHON
Mokutekichi wa mada naisho
TORANKU ni BARUUN noseta kuruma de Driving!
Shooting! Shooting! Hoshi ga furu
Omowazu emi ga koboreochiru
Sono shunkan ga mitakute
Sekai odokasu DORAMA mitai na
It's showtime!
Sekai yurugasu kiseki mitai na
It's showtime! Michi o hashirou

Tonight's the mission for the stylish and playful
Our destination is still a secret
We're driving a car with a balloon on the trunk!
Shooting! Shooting! The stars descend
Smiles scatter unconsciously
I want to see that moment
Like a drama threatening the world
It's showtime!
Like a miracle shocking the world
It's showtime! Let's run to the unknown

CD Recordings

Special CD: 315 St@rry Collaboration 03 ~S.E.M&Jupiter~‎ (sung by: S.E.M and Jupiter)

Credits

Kanji