September

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
September
General song data
Original title: せぷてんばぁ
Romanized title: Seputenbaa
Translated title: September
Composer: Ken Yokoyama
Lyricist: Ken Yokoyama
Original Arranger: Ken Yokoyama
Original Artist: Crazy Ken Band
iM@S Cover Data
iM@S Arranger:
Covered by: Takane Shijou

September is a cover song from THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 3 06 Shijou Takane performed by Takane Shijou. This song was originally sung by Masaaki Sakai of Crazy Ken Band.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

恋はあの日で終ったの
またいつもの一人ぼっち
せぷてんばぁ 夏はもう後ろ姿
ありがちな恋の唄です

Koi wa ano hi de owatta no
Mata itsumo no hitoribocchi
Seputenbaa natsu wa mou ushirosugata
Arigachi na koi no uta desu

Our love had ended on that day
The usual still lonely
September and retreating figure of summer
Are our usual love songs

楽しく過ごした事しか 今は想い出せないけど
せぷてんばぁ 9月は胸に来ますね
明日は会社を休みます

Tanoshiku sugoshita koto shika ima wa omoidasenai kedo
Seputenbaa kugatsu wa mune ni kimasu ne
Asu wa kaisha o yasumimasu

When we spent our time on nothing but having fun, I don't remember now, but
September, September will come to my heart
Tomorrow I'm taking a day-off from the workplace

どうしてみんな別れ間際に
綺麗な嘘をつくのでしょう
二度と顔も見たくないのに
友達でいようなんて

Doushite minna wakare magiwa ni
Kirei na uso o tsuku no deshou
Nidoto kao mo mitakunai no ni
Tomodachi de iyou nante

Why is everyone on the verge of parting away?
I'll tell you a beautiful lie, okay?
Even though I don't want to see your face ever again
You're still my friend

横須賀線の最終で
鎌倉の海に来ました
やっぱり心の奥であなたを
少し恨んでいるのです

Yokosukasen no saishuu de
Kamakura no umi ni kimashita
Yappari kokoro no oku de anata o
Sukoshi urande iru no desu

On the last Yokosuka Line
I arrived at the sea of Kamakura
Just as I thought, I have a few grudges against
You in the back of my heart

どうしてみんな別れ間際に
綺麗な嘘をつくのでしょう
二度と顔も見たくないのに
幸せになれよなんて

Doushite minna wakare magiwa ni
Kirei na uso o tsuku no deshou
Nidoto kao mo mitakunai no ni
Shiawase ni nareyo nante

Why is everyone on the verge of parting away?
I'll tell you a beautiful lie, okay?
Even though I don't want to see your face ever again
I'm getting used to this happiness

横須賀線の最終が
車両基地で眠った頃
私も冷たい9月の海で
泣きつかれて眠りました
泣きつかれて眠りました
明日は会社を休みます

Yokosukasen no saishuu ga
Sharyou kichi de nemutta koro
Watashi mo tsumetai kugatsu no umi de
Nakitsukarete nemurimashita
Nakitsukarete nemurimashita
Asu wa kaisha o yasumimasu

When I was sleeping in the vehicle base
Of the last Yokosuka Line
I could feel the cold September seas
I cried to sleep
I cried to sleep
Tomorrow I'm taking a day-off from the workplace

Credits

Kanji