Shining☆Days

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Shining☆Days
General song data
Original title: Shining☆Days
Romanized title: Shining☆Days
Translated title: Shining☆Days
Composer: Masaaki Iizuka
Lyricist: Minami Kuribayashi
Original Arranger: Masaaki Iizuka
Original Artist: Minami Kuribayashi
iM@S Cover Data
iM@S Arranger: Masaaki Iizuka
Covered by: Mai Nakahara (as Ritsuko Akizuki)

Shining☆Days is a cover song from THE iDOLM@STER XENOGLOSSIA Character Album Vol. 1: Nesshou! Kyoudai (Sunrise) Robot Anime Song: Muteki. It is sung by Mai Nakahara, portraying Ritsuko Akizuki. It was originally sung by Minami Kuribayashi and was the opening song of the series My-HiME.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

青空いっぱいに
私たちの想いが散りばめられていく
運命の人があなたならいいのに
現実はうまくいかない

Aozora ippai ni
Watashi-tachi no omoi ga chiribamerarete yuku
Unmei no hito ga anata nara ii no ni
Genjitsu wa umaku ikanai

Into the deep blue sky
Our affections are getting dispersed
If only you were my fated person
Reality doesn't always go well

光る風の中
夢の羽根舞い降りるよ
勇気だして未来へ
そう 美しく…

Hikaru kaze no naka
Yume no hane maioriru yo
Yuukidashite mirai e
Sou utsukushiku...

Inside the shining wind
The wings of a dream descend
Have courage and fly to the future,
So beautiful...

動き出す 熱い鼓動が
あの日と同じ速さを刻むよ
真っ直ぐな 眼差しが好き
ずっと見ていたい

Ugokidasu atsui kodou ga
Ano hi to onaji hayasa o kizamu yo
Massugu na manazashi ga suki
Zutto mite itai

The burning beat of my heart starts beating
At the same speed as that day
I love that which looks straight ahead
I want to look at it forever

煌めく流れ星
大切な願いごと小さく呟いた
まぶたを閉じるとあなただけ浮かぶの
今すぐに会いに行きたい

Kirameku nagareboshi
Taisetsu na negaigoto chiisaku tsubuyaita
Mabuta o tojiru to anata dake ukabu no
Ima sugu ni ai ni yukitai

To the glittering stream of stars
We each mutter our own important wish
When I shut my eyelids, only you come to mind
I want to go meet you right now

二度と戻らない瞬間を
逃さないで
命を輝かせて
そう 麗しく…

Nido to modoranai shunkan o
Nogasanai de
Inochi o kagayakasete
Sou uruwashiku...

Because twice you have not turned back
And not let go of this moment
You have brightened my life
And made it lovely...

見つけたい 本当の私
生まれ変わるよ あなた守るため
越えていく 奇跡掴んで
次の世界まで

Mitsuketai hontou no watashi
Umarekawaru yo anata mamoru tame
Koete yuku kiseki tsukande
Tsugi no sekai made

I want to discover the real me
I have been reborn in order to protect you
Catching the miracle which keeps passing through
Until the next world

動き出す 熱い鼓動が
あの日と同じ速さを刻むよ
見つけたい本当の私
生まれ変わるよ あなた守るため
越えていく 奇跡掴んで
次の世界まで
強く果てしなく

Ugokidasu atsui kodou ga
Ano hi to onaji hayasa o kizamu yo
Mitsuketai hontou no watashi
Umarekawaru yo anata mamoru tame
Koete yuku kiseki tsukande
Tsugi no sekai made
Tsuyoku hateshinaku

The burning beat of my heart starts beating
At the same speed as that day
I want to discover the real me
I have been reborn in order to protect you
Catching the miracle which keeps passing through
Until the next world
Powerfully, eternally