Shinkiba no Uta

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Shinkiba no Uta
General song data
Original title: 新木場の歌
Romanized title: Shinkiba no Uta
Translated title: Song of Shinkiba
Composer:
Lyricist:
Original Arranger:
Original Artist:
iM@S Cover Data
iM@S Arranger:
Covered by: Asami Imai
Chiaki Takahashi (Duo)

Shinkiba no Uta is a cover song appeared on the 18th broadcast of THE IDOLM@STER RADIO. It was sung on that broadcast by Asami Imai and Chiaki Takahashi. This song is a parody of a popular Japanese folk song "Hamabe no Uta" (浜辺の歌, lit. "Song of the Seashore"), written by Tamezou Narita and composed by Kokei Hayashi.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

あした新木場を さまよえば
_______
_______
_______

Ashita shinkiba o samayoeba
Ano hi no koeke o ima omoidasu
Kirei ni yueru tooi dono saibun
Zenkoku no furo __ dou

In the morning as I wandered about along the Shinkiba Station
_______
_______
_______

_______
_______
_______
_______

Asa ________
Minna de _____ no _____ ni
________
________

_______
_______
_______
_______

Lyrics (Original)

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

あした浜辺を さまよえば
昔のことぞ 忍ばるる
風の音よ 雲のさまよ
寄する波も 貝の色も

Ashita hamabe o samayoeba
Mukashi no koto zo shinobaruru
Kaze no oto yo kumo no sama yo
Yosuru nami mo kai no iro mo

In the morning as I wandered about along the seashore
I remembered things from the old times
The sound of the wind, the shape of the cloud
The wave that came and the color of the seashell too

ゆうべ浜辺を もとおれば
昔の人ぞ 忍ばるる
寄する波よ 返す波よ
月の色も 星のかげも

Yuube hamabe o motooreba
Mukashi no hito zo shinobaruru
Yosuru nami yo kaesu nami yo
Tsuki no iro mo hoshi no kage mo

At dusk as I wandered about along the seashore
I remembered people from the old times
The wave then came, the wave that went away
The color of the moon and the light of the star too

はやちたちまち 波を吹き
赤裳のすそぞ ぬれもせじ
やみし我は すべていえて
浜辺の真砂 まなごいまは

Hayachi tachimachi nami o huki
Akamo no suso zo nureijishi
Yamishi ware wa subete iete
Hamabe no masago manago ima wa

The sudden wind blew the wave at once
The bottom of the red clothes became wet
I was sick but it already has healed
The sand along the seashore, where is my beloved child now

Appearances

Broadcasts

Credits

Song Link
Kanji (Original)
Lyrics (Original)