Snow Letter

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Snow Letter
General song data
Original title: スノウレター
Romanized title: Sunou Retaa
Translated title: Snow Letter
Composer: Kenmei Iwase (Toketadenkyu)
Lyricist: Noriko Fujimoto (Nostalgic Orchestra)
Arranger: Masayuki Fukutomi (Nostalgic Orchestra)
BPM:
Image song of: Hinata Kinoshita

Snow Letter is an original song from THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE 07. It is performed by Hinata Kinoshita.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

痛いほどジンとする
指先が覚えてる
夢中で作ってた雪だるまに
思い出す 幼い日のあたし

Itai hodo jinto suru
Yubisaki ga oboeteru
Muchuu de tsukutteta yukidaruma ni
Omoidasu osanai hi no atashi

It's painfully cold to the point of making me feel numb
My fingertips remember
The snowman made in a daze
And recalled the childish me from these days

おさがりのマフラーをあげよう
毛玉の数だけ 頑張った証
“平気さ 心配いらない”
向かい合わせで 伝えたいメッセージ

Osagari no MAFURAA o ageyou
Kedama no kazu dake ganbatta akashi
"Heikisa shinpaiiranai"
Mukaiawase de tsutaetai MESSEEJI

I'll give you a muffler
The amount of pilling is just a proof I'm doing my best
"I'm fine, there's no need to worry"
This is the message I want to tell you face to face

あこがれ 好きって気持ちが
はらはら ひらひら 心に積もってく
まっ白に 浮かぶ歌声は
ふわふわ ふわりと 遠い空へと溶けていく
ほら だから笑ってて
粉雪みたいなきらめき 会えるから

Akogare sukitte kimochi ga
Harahara hirahira kokoro ni tsumotteku
Masshiro ni ukabu utagoe wa
Fuwafuwa fuwari to tooi sora e to tokete iku
Hora dakara warattete
Konayuki mitai na kirameki aeru kara

This "loving" feeling I longed for is
Falling, fluttering, piling up in my heart
The singing voice floating in the pure white
Lightly and softly melts in the distant sky
Hey, we're laughing, so
We can meet the powder snow-like sparkles

寂しくないように
もうひとつ 作ってあげる
バケツのシルクハット おそろいでね
おんなじ まなざし 夢見るスノウ・フレンド

Sabishikunai you ni
Mou hitotsu tsukutte ageru
BAKETSU no SHIRUKUHATTO osoroide ne
Onnaji manazashi yumemiru SUNOU FURENDO

So that you won't be lonely
I'll make and give you another
Matching bucket top hat
I dream of looking the same as you, snow friend

ゆびきり つないだ約束が
きらきら ぴかぴか 時間を彩ってく
よろこび わけっこすること
ゆるりと ぴたりと まあるい心を育ててく

Yubikiri tsunaida yakusoku ga
Kirakira pikapika jikan o irodotteku
Yorokobi wakekko suru koto
Yururi to pitari to maarui kokoro o sodateteku

The promise from our linking fingers
Shines, sparkles, and paints time
So that we can confirm our joy
Let's raise our round hearts slowly and perfectly

ビー玉の瞳には
どんなあたしが映ってる?
未来への歩幅は きっと変わらずに
りんご色に頬 染めながら

Biidama no hitomi ni wa
Donna atashi ga utsutteru?
Mirai e no hohaba wa kitto kawarazu ni
Ringo-iro ni hoho some nagara

In these marble eyes
What kind of me is reflected in them?
Our steps toward the future are unchanged for sure
While dyeing my cheeks the color of the apples

あこがれ 好きってだけでは
まだまだ 夢には足りないけど

Akogare suki tte dake de wa
Madamada yume ni wa tarinai kedo

Just this "loving" feeling I longed for
Still has some ways to go until I see my dreams, but

あこがれ 好きって気持ちが
はらはら ひらひら 心に積もってく
まっしろに 響く歌声は
あの日の 自分に そっとおしみなく降り注ぐ
ほら だから笑ってて
粉雪みたいなきらめき 会えるから

Akogare sukitte kimochi ga
Harahara hirahira kokoro ni tsumotteku
Masshiro ni hibiku utagoe wa
Ano hi no jibun ni sotto oshiminaku furisosogu
Hora dakara warattete
Konayuki mitai na kirameki aeru kara

This "loving" feeling I longed for is
Falling, fluttering, piling up in my heart
The singing voice floating in the pure white
Is freely descending the me from that day
Hey, we're laughing, so
We can meet the powder snow-like sparkles

CD Recordings

THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE 07 (sung by: Hinata Kinoshita)