Sono Basho e Iku Tame ni -KEEP ON FIGHTING-

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Sono Basho e Iku Tame ni -KEEP ON FIGHTING-
General song data
Original title: その場所へ行くために-KEEP ON FIGHTING-
Romanized title: Sono Basho e Iku Tame ni -KEEP ON FIGHTING-
Translated title: To Go to That Place -KEEP ON FIGHTING-
Composer: EFFY
Lyricist: Aira Yuhki
Arranger: EFFY
BPM:
Image song of: Takeru Taiga

Sono Basho e Iku Tame ni -KEEP ON FIGHTING- is an original song appearing on THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 07. It is performed by Takeru Taiga.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

明日に (Run up!) 重ねてゆくのさMy jab
譲れない想いを込めて

Ashita ni (Run up!) kasanete yuku no sa My jab
Yuzurenai omoi o komete

Tomorrow (run up!) I'll gather them up in my jab
I won't hand over these feelings I put into

(Wow…Keep on fighting!)

(Wow…Keep on fighting!)

(Wow…Keep on fighting!)

目の前にいる奴の その瞳を見つめれば
どれくらいの相手なのかわかる
逸らせば逆効果 糸を張り詰めるような
勝つか負けるかしかない世界

Me no mae ni iru yatsu no sono me o mitsumereba
Dorekurai no aite nano ka wakaru
Soraseba gyakukouka ito o haritsumeru you na
Katsu ka makeru ka shikanai sekai

How much do I know my opponent
If I look at their eyes in front of me?
Like stringing threads, it'll backfire if I avert my back
I have no choice but to win or lose in this world

頂点獲ると 誓った日から
努力なら得意だ

Chouten toru to chikatta hi kara
Doryoku nara tokuida

Ever since the day I swore that I'll reach the top
With great effort, I'll triumph

闘え (My soul!) 無口な炎をまとい 登ってみせる
明日に (Run up!) 重ねてゆくのさMy jab
ゆるぎない情熱で踊ろう

Tatakae (My soul!) mukuchi na honoo o matoi nobotte miseru
Ashita ni (Run up!) kasanete yuku no sa My jab
Yuruginai jounetsu de odorou

Fight (my soul!) Chad in the silent flames, I climb up
Tomorrow (run up!) I'll gather them up in my jab
As I dance with firm passion

(Wow…Keep on fighting!)

(Wow…Keep on fighting!)

(Wow…Keep on fighting!)

心の奥深く 表せずにいた感情
不思議と溢れてくるようだ
スゲーって思える背中 何かと張り合ってくる横顔には
負けたくないけど

Kokoro no okufukaku arawasezu ni ita kanjou
Fushigi to afurete kuru youda
Sugee tte omoeru senaka nanikato hariatte kuru yokogao ni wa
Maketakunai kedo

The emotion that I couldn't express deep inside my heart
Seemed to brim with wonder
I think it's awesome to have a profile to compete by my back in one way or another
I don't want to lose, but

いつの間にか 同じ景色
見てみたい…なんてさ

Itsunomanika onaji keshiki
Mite mitai...nantesa

Before I realize it, I want to see
That same scenery...such as

素直な (Myself) 笑顔みるたびに胸が ギュウってなんのは
本当に (いま) 掴みたい勝利が何か
わかり始めたからなのか?

Sunao na (Myself) egao miru tabi ni mune ga gyuutte nan no wa
Hontou ni (ima) tsukamitai shouri ga nanika
Wakari hajimeta kara nano ka?

My honest (myself) smile whenever my chest tightens
Is this really (now) the victory I want to grab?
Is it because I begin to understand?

挑むように 見つめ合って
思いきり輝きたい

Idomu you ni mitsumeatte
Omoikiri kagayakitai

Looking at each other is like facing a challenge
I want to keep shining with all my might

素直な (Myself) 一人じゃないからもっと 高い場所まで
本当に (いま) 掴みたい勝利へ きめようストレート

Sunao na (Myself) hitori janai kara motto takai basho made
Hontou ni (ima) tsukamitai shouri e kimeyou SUTOREETO

The honest (myself) isn't alone because I reach to higher places
I really (now) want to grab to victory, let's decide it straight ahead

闘え (My soul!) 無口な炎をまとい 登ってみせる
明日に (Run up!) 煌めきで満ちたステージへ
必ずや連れてゆくから

Tatakae (My soul!) mukuchi na honoo o matoi nobotte miseru
Ashita ni (Run up!) kirameki de michita SUTEEJI e
Kanarazuya tsurete yuku kara

Fight (my soul!) Chad in the silent flames, I climb up
Tomorrow (run up!) I'll definitely take you
To that sparkling filled stage

(Wow…Keep on dreaming!)
「みんなを…、アンタを…!」

(Wow...Keep on dreaming!)
"Minna o..., anta o...!"

(Wow...Keep on dreaming!)
"To everyone..., and you...!"

In Concert

CD Recordings

THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 07 (sung by: Takeru Taiga)