Sotsugyou Shashin

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Sotsugyou Shashin
General song data
Original title: 卒業写真
Romanized title: Sotsugyou Shashin
Translated title: Graduation Photo
Composer: Yumi Arai
Lyricist: Yumi Arai
Original Arranger: Katsuhisa Hattori
Original Artist: Yumi Arai
BPM:
iM@S Cover Data
iM@S Arranger: Takaaki Utsumi (TRYTONELABO)
Covered by: Haruka Amami

Sotsugyou Shashin is a cover song from THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 4 01 Amami Haruka performed by Haruka Amami. This song was originally sung by Yumi Arai and was the theme song for the movie "Watch with Me 〜Sotsugyou Shashin〜".

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

悲しいことがあると開く皮の表紙
卒業写真のあの人はやさしい目をしてる

Kanashii koto ga aru to hiraku kawa no hyoushi
Sotsugyou shashin no ano hito wa yasashii me o shiteru

Whenever I feel sad, I would open the leather cover
There's that person in our graduation photo with such kind eyes

町でみかけたとき 何も言えなかった
卒業写真の面影がそのままだったから

Machi de mikaketa toki nani mo ienakatta
Sotsugyou shashin no omokage ga sono mama datta kara

When I spotted you in town, I couldn't say anything
Because you looked exactly the same as you did in our graduation photo

人ごみに流されて変わってゆく私を
あなたはときどき遠くでしかって

Hitogomi ni nagasarete kawatte yuku watashi o
Anata wa tokidoki tooku de shikatte

I change as I get swept along by the crowd
You sometimes chastise me for that from a distance

話しかけるようにゆれる柳の下を
通った道さえ今はもう電車から見るだけ

Hanashikakeru you ni yureru yanagi no shita o
Kayotta michi sae ima wa mou densha kara miru dake

As if you were talking to me, even that road I used to take
under the swaying willow trees is now just a view from the train

あの頃の生き方をあなたは忘れないで
あなたは私の青春そのもの

Ano koro no ikikata o anata wa wasurenai de
Anata wa watashi no seishun sono mono

I hope you don't forget the way we lived life back then
You are my very youth itself

人ごみに流されて変わってゆく私を
あなたはときどき遠くでしかって

Hitogomi ni nagasarete kawatte yuku watashi o
Anata wa tokidoki tooku de shikatte

I change as I get swept along by the crowd
You sometimes chastise me for that from a distance

あなたは私の青春そのもの

Anata wa watashi no seishun sono mono

You are my very youth itself

Credits

Kanji