Soukyuu

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Soukyuu
General song data
Original title: 蒼穹
Romanized title: Soukyuu
Translated title: Azure
Composer: atsuko
KATSU
Lyricist: atsuko
Original Arranger: KATSU
Original Artist: angela
iM@S Cover Data
iM@S Arranger:
Covered by: Rin Shibuya

Soukyuu is a request song from THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER Cool jewelries! 001. It was sung on that album by Rin Shibuya. This song was originally sung by angela and was featured on the animated film Soukyuu no Fafner Heaven and Earth.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

砕け飛び散った欠片バラバラバラになる
魂は型を変えながら 君の中へ Let me go
叶え

Kudake tobichitta kakera bara bara bara ni naru
Tamashii wa katachi o kaenagara kimi no naka e Let me go
Kanae

Broken down and scattered to the winds, the shards scatter, scatter, scatter
While my soul changes its shape, inside of you, let me go
Grant me this...

「勝敗」と簡単に呼べるものじゃなくて
いくつもの成長 ぶつかり合う Section
耳に残響 誰の声も忘れちゃいない
「恐怖」が「狂気」へ変わりゆく前に

"Shouhai" to kantan ni yoberu mono ja nakute
Ikutsu mono seichou butsukariau Section
Mimi ni zankyou dare no koe mo wasurechainai
"Kyoufu" ga "kyouki" e kawari yuku mae ni

It's not simple to determine the 'outcome' of battle
It's a section of growth that caused us to strike each other many times
So many voices that I cannot forget echoing in my ear
Filled with 'terror' before it changed into 'madness'

多くを語らずとも通じる
君の鼓動が胸を締め付ける
多くの犠牲が君を悩ます
大丈夫 必ずそこへ帰る

Ooku o katarazu tomo tsuujiru
Kimi no kodou ga mune o shimetsukeru
Ooku no gisei ga kimi o nayamasu
Daijoubu kanarazu soko e kaeru

I understood, even without many words
The feel of you which tightens my chest
The many sacrifices tormented you
It's all right, I'll definitely return to you soon

感極まって 「人」は叫び 涙する
放つ事で憔悴するだろう
背負える程 大人じゃない

Kankiwamatte "hito" wa sakebi namida suru
Hanatsu koto de shousui suru darou
Seoeru hodo otona janai

Overcome with emotion, 'people' scream and cry
They must be exhausted by those released feelings
I'm not such an adult as to be able to bear those burdens

砕け飛び散った欠片バラバラバラになる
魂はまるで 大気に溶け込む様に
「動揺」は君の不安を掻き立てる
根拠は無い だけどTrust me Trust you
Where is 蒼穹

Kudake tobichitta kakera bara bara bara ni naru
Tamashii wa maru de taiki ni tokekomu you ni
"Douyou" wa kimi no fuan o kakitateru
Konkyo wa nai dakedo Trust me Trust you
Where is soukyuu

Broken down and scattered to the winds, the shards scatter, scatter, scatter
As if my soul is melting into the atmosphere
'Unrest' stirs up your anxiety
Even though there's no basis for it, trust me, trust you
Where is the azure?

「死」が土へと還る事だと言うなら
「死者」の上に立っているようなものさ

"Shi" ga tsuchi e to kaeru koto da to iu nara
"Shisha" no ue ni tatteiru you na monosa

If it's said that 'death' is to return to the earth
I may be something that stands above the 'deceased'

未熟さにイラついた あの頃を
目に写る蒼が深かった あの頃を
共有した僕等は繋がって
大丈夫 必ずそこへ帰る

Mijukusa ni iratsuita ano koro o
Me ni utsuru ao ga fukakatta ano koro o
Kyouyuu shita bokura wa tsunagatte
Daijoubu kanarazu soko e kaeru

In those days when I was irritated by my inexperience
In those days when the blue reflected in my eyes was deep
We shared them and were connected to each other
It's all right, I'll definitely return to you soon

Mark 定まって 初めて戦えるのさ
怯えるのは人間らしくて
愛おしくて抱きしめたくなる

Mark sadamatte hajimete tatakaeru no sa
Obieru no wa ningenrashikute
Itooshikute dakishimeta kunaru

Fixed by a mark and fighting for the first time
It's human to be frightened
I treasure you so much that I want to hold you close

生まれ堕ちた命キラキラキラ瞬いて
まるで最後の希望の光と 見間違う
ただ「情」は「判断」を誤らせる Trap
根拠は無い だけどTrust me Trust you
Where is.. Where is..

Umare ochita inochi kira kira kira matataite
Maru de saigo no kibou no hikari to mimachigau
Tada "jou" wa "handan" o ayamaraseru Trap
Konkyo wa nai dakedo Trust me Trust you
Where is.. Where is..

The newly born life descended, shining, shining, shining so brilliantly
I mistook it for the light of final hope
It's just the trap of my 'emotions' clouding my 'judgment'
Even though there's no basis for it, trust me, trust you
Where is... Where is...

飛び散った欠片バラバラバラになる
魂はまるで 大気に溶け込む様に
「動揺」は君の不安を掻き立てる
根拠は無い だけどTrust me Trust you
Where is 蒼穹

Tobichitta kakera bara bara bara ni naru
Tamashii wa maru de taiki ni tokekomu you ni
"Douyou" wa kimi no fuan o kakitateru
Konkyo wa nai dakedo Trust me Trust you
Where is soukyuu

Scattered to the winds, the shards scatter, scatter, scatter
As if my soul is melting into the atmosphere
'Unrest' stirs up your anxiety
Even though there's no basis for it, trust me, trust you
Where is the azure?

感極まって Mark 定まって
Feel 高まってMark 定まって

Kankiwamatte Mark sadamatte
Feel takamatte Mark sadamatte

Overcome with emotion, fixed by a mark
Feelings rising, fixed by a mark

Credits

Lyrics