Staple stable

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Staple stable
General song data
Original title: staple stable
Romanized title: staple stable
Translated title: staple stable
Composer: Satoru Kousaki
Lyricist: meg rock
Original Arranger: Satoru Kousaki
Original Artist: Chiwa Saitou
iM@S Cover Data
iM@S Arranger: Hisashi Nakamura
Covered by: Takane Shijou

staple stable is a cover song from the album THE IDOLM@STER Break! Dai 3 Kan Genteiban Touken CD. It was sung on this album by the idol Takane Shijou, and was originally sung by Chiwa Saitou and used as the first opening for the series Bakemonogatari.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

今ならまだ間に合うから
撤退した方がいいよ
もっと 勘違い してしまう前に

ima nara mada ma ni au kara
tettai shita hou ga ii yo
motto kanchigai shite shimau mae ni

At this point, I can still make it.
I should have stepped back
Before I misunderstood more.

君をとじた 言葉の針
いつの間にか この胸に
刺さってしまってた.. 痛い
君のせいだよ

kimi o tojita kotoba no hari
itsunomanika kono mune ni
sasatte shimatteta itai
kimi no sei da yo

Before I knew it,
The needles of words that I used to staple you shut
Pierced my own chest, and it hurt…
It’s your fault.

来ないで
こんな こんな私を
見ないで
そんな そんなどこまで
話さないで
あんな あんな笑顔で
どんな 誰にも

konai de
konna konna watashi o
minai de
sonna sonna doko made
hanasanai de
anna anna egao de
donna dare ni mo

Don’t come
To me when I’m like this, like this.
Don’t look
That, that far.
Don’t say it
With that kind, that kind of smile
To anyone at all.

どこまででも続く
この空のような
終わりのない永遠を誓って

doko made demo tsuzuku
kono sora no you na
owari no nai eien o chikatte

Promise for eternity,
Endless like this sky
That continues to everywhere:

いじわるで優しい
その海のような
心に飛び込んだら受け止めて

ijiwaru de yasashii
sono umi no you na
kokoro ni tobikondara uketomete

If I jump into your heart
That’s like that rough but kind ocean,
Catch me.

重さじゃ量れない こんな想い
君だけに 今 伝えるから

omosa ja hakarenai konna omoi
kimi dake ni ima tsutaeru kara

Now, to you alone,
I’ll convey these thoughts that can’t be weighed.

未来はまだ決まってない
それが希望だったのにね
いつから なぜ 不安に変わった?

mirai wa mada kimattenai
sore ga kibou datta no ni ne
itsu kara naze fuan ni kawatta

The future hasn’t been determined.
That was my hope,
But when and why did that change into unease?

こういう時 こういう事
云える相手 思い浮かべてみた
真っ先に.. やっぱ
君だけなんだ

kou iu toki kou iu koto
ieru aite omoiukabete mita
massaki ni yappa
kimi dake nanda

I tried calling to mind
Someone I could say this sort of thing to at this sort of time.
He was right in front of me… After all,
It’s only you.

探して あんな あんな私も 見抜いて
こんな こんなどこまで
放さないで
そんな そんな笑顔で
どんな 時にも

sagashite
anna anna watashi mo
minuite
konna konna doko made
hanasanai de
sonna sonna egao de
donna toki ni mo

Search
For me even when I’m like that, like that.
Look inside me
This, this far.
Don’t leave me
With that kind, that kind of smile
At any time.

どこまででも続く
この空のような
終わりのない永遠を誓って

doko made demo tsuzuku
kono sora no you na
owari no nai eien oo chikatte

Promise for eternity,
Endless like this sky
That continues to everywhere:

いじわるで優しい
その海のような
心に飛び込んだら受け止めて

ijiwaru de yasashii
sono umi no you na
kokoro ni tobikondara uketomete

If I jump into your heart
That’s like that rough but kind ocean,
Catch me.

重さじゃ量れない こんな想い
君だけに 今 伝えるから

omosa ja hakaranai konna omoi
kimi dake ni ima tsutaeru kara

Now, to you alone,
I’ll convey these thoughts that can’t be weighed.

並んで寝転んで 見上げた星空に
描いていく星座
二人だけの物語

narande nekoronde
miageta hoshizora ni
egaite iku seiza
futari dake no STORY

As we lay down side-by-side,
The constellation that I traced out
In the starry sky we looked up at
Was a story for just the two of us.

願いを叶えて
光る流れ星

negai wo kanaete
hikaru nagareboshi

Grant my wish,
Bright shooting star.

もどかしすぎる距離
背伸びしてみた
今日はね これが私の精一杯

modokashisugiru kyori
senobishite mita
kyou wa ne kore ga watashi no seiippai

I tried reaching across
The distance that was too frustrating.
Today, this is my greatest effort.

不確かで些細な
毎日だけど
明日も 隣で笑えるように

futashika de sasai na
mainichi da kedo
ashita mo tonari de waraeru you ni

This is our unsure, trivial
Daily life,
But I hope to laugh with you again tomorrow.

どこまででも続く
この空のような
終わりのない永遠を誓って

doko made demo tsuzuku
kono sora no you na
owari no nai eien o chikatte

Promise for eternity,
Endless like this sky
That continues to everywhere:

いじわるで優しい
その海のような
心に飛び込んだら受け止めて

ijiwaru de yasashii
sono umi no you na
kokoro ni tobikondara uketomete

If I jump into your heart
That’s like that rough but kind ocean,
Catch me.

重さじゃ量れない こんな想い
君だけに 今 伝えるから

omosa ja hakaranai konna omoi
kimi dake ni ima tsutaeru kara

Now, to you alone,
I’ll convey these thoughts that can’t be weighed.