Star Loveration

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Star Loveration
Star Loveration-jacket.jpg
General song data
Original title: スターラブレイション
Romanized title: Sutaa Rabureishon
Translated title: Star Loveration
Composer: Furuppe
Lyricist: Furuppe, Mori-san, & Litz
Original Arranger: Motoki Matsuoka
Original Artist: KERAKERA
BPM: 144
iM@S Cover Data
iM@S Arranger:
Covered by: Yui Ohtsuki

Star Loveration is a cover song from THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER Passion jewelries! 003 and was sung by Yui Ohtsuki. It was originally sung by KERAKERA and was the theme song of the drama Last♡Cinderella.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

オウベイベイベイ 今日も明日(あす)も 踏み出してラストシンデレラ
不器用な愛を掲げながら ずっと駆け抜けてく強く強く
スターラブレイション

OU BEIBEIBEI kyou mo asu mo fumidashite RASUTO SHINDERERA
Bukiyou na ai o kakage nagara zutto kakenuketeku tsuyoku tsuyoku
SUTAA RABUREISHON

Oh bay-bay-bay, today and tomorrow too, move forward as the Last Cinderella,
As you hoist your awkward flag of love, run all the way courageously.
Star Loveration!

「素直になっていいんだよ?」 君はそう言って微笑むの
真夜中のラブストーリー 泣きそうに 涙をこらえてるんだ
分かっているんだよ 大丈夫が口癖なのは
この先はラブストーリー? それともソーリー?
甘いようでスパイシー

"Sunao ni natte iin da yo?" kimi wa sou itte hohoemu no
Mayonaka no RABU SUTOORII, nakisou ni namida o koraeterunda
Wakatte irunda yo daijoubu ga kuchiguse nano wa
Kono saki wa RABU SUTOORII? Soretomo SOORII?
Amai you de SUPAISHII

"Can I be honest with you?", you say with a smile.
It's a love story in the dead of the night, you look like your tears about to spill over,
I understand you know? That saying "I'm alright," is your favorite thing to say.
What is it going to be from now on, a "love story?" or that you're "sorry?"
Like it's sweet and spicy.

ドラマチックな恋も チュールドレス姿も
脱ぎ捨ててここまで全速力で
(来たんだよ)

DORAMACHIKKU na koi mo CHUURU DORESU sugata mo
Nugisutete koko made zensokuryoku de
(Kitan da yo)

The dramatic kind of love, with your tulle-dressed appearance,
You threw them all off at full speed,
(You made it here!)

オウベイベイベイ 今日も明日(あす)も 踏み出してラストシンデレラ
泣き笑いながら見る空は 最高に美しいんだ
オウベイベイベイ 胸の中の 想いよ高く舞い上がれ
不器用な愛を掲げながら ずっと駆け抜けてく強く強く
スターラブレイション

OU BEIBEIBEI kyou mo asu mo fumidashite RASUTO SHINDERERA
Nakiwarai nagara miru sora wa saikou ni utsukushiinda
OU BEIBEIBEI mune no naka no omoi yo takaku maiagare
Bukiyou na ai o kakage nagara zutto kakenuketeku tsuyoku tsuyoku
SUTAA RABUREISHON

Oh bay-bay-bay, today and tomorrow too, move forward as the Last Cinderella,
The sky we saw while smiling and crying is the most beautiful.
Oh bay-bay-bay, the feelings in my heart, let them be whirled up,
As you hoist your awkward flag of love, run all the way courageously.
Star Loveration!

誤解される性格だから またココロが疲れるんだね
この先もそうやって 強がり言って
同じように生きてくの?

Gokai sareru seikaku dakara mata kokoro ga tsukarerun da ne
Kono saki mo sou yatte, tsuyogariitte
Onaji you ni ikiteku no?

You're the type of guy who gets misunderstood so your heart must be tired again, right?
Are you going to bluff your way like that from now on
And live in the same way, too?

星巡るこの夜に 何かが揺れ始めた
描いた理想の自分になるため
(走り出す)

Hoshi meguru kono yoru ni nanika ga yure hajimeta
Egaita risou no jibun ni naru tame
(Hashiridasu)

On this night surrounded by stars, something started to tremble
So that I become the ideal person you envisioned
(I start running!)

オウベイベイベイ 今日も明日(あす)も 踏み出してラストシンデレラ
鏡の前に立つ私は 最高に美しいんだ
オウベイベイベイ 胸の中の 迷う心よ舞い散らして
弱さ超えてくこの笑顔は 光る風の中の太陽なんだ
スターラブレイション

OU BEIBEIBEI kyou mo asu mo fumidashite RASUTO SHINDERERA
Kagami no mae ni tatsu watashi wa, saikou ni utsukushiinda
OU BEIBEIBEI mune no naka no mayou kokoro yo maichirashite
Yowasa koeteku kono egao wa hikaru kaze no naka no taiyou nanda
SUTAA RABUREISHON

Oh bay-bay-bay, today and tomorrow too, move forward as the Last Cinderella,
The me who's standing in front of the mirror is the most beautiful.
Oh bay-bay-bay, the hesitation in my heart, let them be whirled up,
As this smile overcoming weakness is the sun shining in the wind.
Star Loveration!

雲一つ無い空に 両手いっぱいの愛が
真っ直ぐに君へと届けに行くよ
(どこまでも)

Kumo hitotsu nai sora ni ryoute ippai no ai ga
Massugu ni kimi e to, todoke ni iku yo
(Dokomademo)

In a cloudless sky, with both hands full of love,
I'll deliver them to you straight on
(No matter what)

オウベイベイベイ 今日も明日(あす)も 踏み出してラストシンデレラ
泣き笑いながら見る空は 最高に美しいんだ
オウベイベイベイ 胸の中の 想いよ高く舞い上がれ
不器用な愛を掲げながら ずっと駆け抜けてく強く強く
スターラブレイション

OU BEIBEIBEI kyou mo asu mo fumidashite RASUTO SHINDERERA
Nakiwarai nagara miru sora wa saikou ni utsukushiinda
OU BEIBEIBEI mune no naka no omoi yo takaku maiagare
Bukiyou na ai o kakage nagara zutto kakenuketeku tsuyoku tsuyoku
SUTAA RABUREISHON

Oh bay-bay-bay, today and tomorrow too, move forward as the Last Cinderella,
The sky we saw while smiling and crying is the most beautiful.
Oh bay-bay-bay, the feelings in my heart, let them be whirled up,
As you hoist your awkward flag of love, run all the way courageously.
Star Loveration!

Appearances

In Game

Credits

Kanji
Romaji + Translation