Sun! High! Gold!

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Sun! High! Gold!
Sun! High! Gold!-jacket.jpg
General song data
Original title: Sun! High! Gold!
Romanized title: Sun! High! Gold!
Translated title: Sun! High! Gold!
Composer: Hideaki Takatori
Lyricist: Yuta Yashiro
Arranger: Hiroaki Kagoshima
BPM: 161

Sun! High! Gold! is an original song that made its in-game debut on THE iDOLM@STER Cinderella Girls: Starlight Stage. The full version appears on THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER Yume o Nozoitara. It is performed by the top 5 idols for the 8th General Election featured in the THE iDOLM@STER: Cinderella Girls.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

(Sun! Sun! High! uh~Yeah!)

(Sun! Sun! High! uh~Yeah!)

(Sun! Sun! High! uh~Yeah!)

太陽が呼んでるよ!
君ん家のチャイム鳴らし
「いっしょに出かけよう!」
金色の季節だ

Taiyou ga yonderu yo!
Kiminchi no CHAIMU narashi
"Issho ni dekakeyou!"
Kiniro no kisetsuda

The sun calls for us!
Your house's chime rings
"Let's head out together!"
This is the golden season

(Sun! High! Sun! High!)

(Sun! High! Sun! High!)

(Sun! High! Sun! High!)

君に見せたくて ぜったい見せたくて
おまたせ! 咲いたんだ ひまわりが

Kimi ni misetakute zettai misetakute
Omatase! Saitanda himawari ga

I wanna show you, I really wanna show you something
Sorry for the wait! The sunflowers are blooming

想い出に順位はないけれど
この瞬間はやっぱり金色

Omoide ni juni wa nai keredo
Kono shunkan wa yappari kiniro

Though I don't have to rank them by memories
These moments are still golden

遅れて咲いた花ほど
元気をためている
バクハツ寸前だよ
あふれる希望は
君の…

Okurete saita hana hodo
Genki o tamete iru
Bakuhatsu sunzenda yo
Afureru kibou wa
Kimi no…

Even the flowers blooming out of season
had amassed energy
They're on the verge of exploding
This overflowing hope
is yours...

太陽になりたいよ!
笑顔のおかえし
君がくれた分 それ以上
笑っちゃおう!

Taiyou ni naritai yo!
Egao no okaeshi
Kimi ga kureta bun sore ijou
Waracchaou!

I wanna be the sun!
I'll return you more
smiles than what you gave me
We're smiling!

太陽を浴びながら
一面に咲く金色を見ようよ
いっしょに いつまでも

Taiyou o abi nagara
Ichimen ni saku kiniro o miyou yo
Issho ni itsumademo

As we bask in the sun
Let's see the golden flowers blooming all over the place
Together forever

さんさんたる さんざんなる
ざんざん降り 越えて
さんさんたる さんぜんなる
SUNSUN晴れ 浴びて

Sansantaru sanzan naru
Zanzan furi koete
Sansantaru sanzen naru
SUNSUN hare abite

Shining brilliantly and harshly
Beyond intense rainfall
Shining brilliantly and harshly
Basking in the sunny, sunny sky

君とね 過ごした
キンピカのDays

Kimi to ne sugoshita
Kinpika no Days

I would spend these glittering days
with you

(Sun! High! Sun! High!)
(せーのっ 皆さん 1,2,Sun! High!)

(Sun! High! Sun! High!)
(Seeno minasan 1, 2, Sun! High!)

(Sun! High! Sun! High!)
(Here we go everyone, 1, 2, Sun! High!)

だいぶかかったよ それでも咲いたんだよ
ようやく 満開のひまわりが

Daibu kakatta yo soredemo saitanda yo
Youyaku mankai no himawari ga

It took a long time, but they still bloomed
Finally, the sunflowers are in full bloom

想い出は美化されがちだけど
育つ過程もぜんぶ金色

Omoide wa bika saregachi dakedo
Sodatsu katei mo zenbu kiniro

Memories tend to be beautiful, but
The process of growth is all golden

北風に負けぬ強さ
一人じゃ持てないよ
大事な誰かが
何より君がいたから

Kitakaze ni makenu tsuyosa
Hitori ja motenai yo
Daiji na dareka ga
Naniyori kimi ga ita kara

The strength to fight against the north wind
I can't endure it on my own
Because the important person
above all, you was here

太陽になりたいよ!
無茶な野望でも
語りあってさ 本気で
笑っちゃおう!

Taiyou ni naritai yo!
Mucha na yabou demo
Katariattesa honki de
Waracchaou!

I wanna be the sun!
Even the preposterous and ambitions
get us to talk each other seriously
We're smiling!

太陽を浴びながら
風が渡る 歓声が聞こえる
なんども くりかえし

Taiyou o abi nagara
Kaze ga wataru kansei ga kikoeru
Nandomo kurikaeshi

As we bask in the sun
We can hear the cheers crossing through the wind
repeating many times

さんさんごご さんざめく
アンサンブルの中
さいこうかよ さいこうだよ
アッセンブル みんな!

Sansangogo sanzameku
ANSANBURU no naka
Saikou ka yo saikouda yo
ASSENBURU minna!

In small groups, make some noise
in ensembles
Are we great? We're great!
Everyone, assemble!

夢中で 見ていた
キンピカのDream

Muchuu de mite ita
Kinpika no Dream

In a trance, I saw
glittering dreams

(yeah yeah yeah…yeah!)

(yeah yeah yeah…yeah!)

(yeah yeah yeah…yeah!)

太陽になりたいよ!
誰よりも熱く熱く
君のね 心に火をつけたい

Taiyou ni naritai yo!
Dare yori mo atsuku atsuku
Kimi no ne kokoro ni hi o tsuketai

I wanna be the sun!
Hotter, hotter than anyone else
I want you to ignite my heart

太陽を浴びながら
一面に咲く金色は
愛だね 愛なんだね
ありがとう!

Taiyou o abi nagara
Ichimen ni saku kiniro wa
Aida ne ai nanda ne
Arigatou!

As we bask in the sun
The golden flowers blooming all over the place
is love. Our love
Thank you!

さんさんたる さんざんなる
ざんざん降り 越えて
さんさんたる さんぜんなる
SUNSUN晴れ 浴びて

Sansantaru sanzan naru
Zanzan furi koete
Sansantaru sanzen naru
SUNSUN hare abite

Shining brilliantly and harshly
Beyond intense rainfall
Shining brilliantly and harshly
Basking in the sunny, sunny sky

君とね 過ごした
キンピカのDays

Kimi to ne sugoshita
Kinpika no Days

I would spend these glittering days
with you

(Sun! High! Sun! High!)

(Sun! High! Sun! High!)

(Sun! High! Sun! High!)

Appearances

In Game

CD Recordings

THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER Yume o Nozoitara (sung by: THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS for BEST5! (Mio Honda, Karen Hojo, Riamu Yumemi, Kozue Yusa, and Yukimi Sajo))
THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER Yume o Nozoitara (Original Karaoke)