TIMING

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
TIMING
General song data
Original title: タイミング
Romanized title: TIMING
Translated title: TIMING
Composer: Keizo Nakanishi, Takao Konishi
Lyricist: Hiromi Mori
Original Arranger: Takao Konishi
Original Artist: BLACK BISCUITS
iM@S Cover Data
iM@S Arranger:
Covered by: Manami Numakura, Yumi Hara

TIMING is a song from THE IDOLM@STER STATION!!+ Monday Night Fever☆. It was sung on that album by Manami Numakura and Yumi Hara. The song was originally sung by BLACK BISCUITS.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

急に冷たくなって ソッポ向かれたり
なんでなんでなんで?
どんなにいいことだって 間がワルいとね
カチンときたりで

Kyuu ni tsumetaku natte soppo mukaretari
Nande nande nande?
Donnani ii koto datte ma ga warui to ne
Kachin to kitari de

Suddenly you give me a cold look and turn away
Why, why, why?
If you missed the proper moment, whatever pleasant will turn out unpleasant
It may make you irritated

それがなぜか 君が喋り出すと
イヤな空気(ムード)すっかり 変えてしまうから…

Sore ga naze ka kimi ga shaberi dasu to
Iya na MUUDO sukkari kaete shimau kara...

But why's that? Once you start talking
all the bad mood will completely change...

ヒトも街も宇宙も まわれまわる"タイミング”
ヘンにね合わせ過ぎても たぶん辛いだけさ
たまに間のワルさも 大事なんだね "タイミング”
君と僕のシアワセ 笑いながらいこう

Hito mo machi mo uchuu mo maware mawaru "TAIMINGU"
Hen ni ne awase sugitemo tabun tsurai dakesa
Tamani ma no warusa mo daiji nanda ne "TAIMINGU"
Kimi to boku no shiawase warainagara ikou

People, cities, and universe turn around and around at the "Timing"
If you force to put yourself into that rule, it's just tough
That's the weird "Timing", but it's a precious moment
Hold my happiness and yours, and let's go smiling

ズレた間のワルさも それも君の"タイミング”
僕のココロ和ます なんてフシギなチカラ

Zureta ma no warusa mo sore mo kimi no "TAIMINGU"
Boku no kokoro nagomasu nante fushigi na chikara

That's your "Timing" even if it missed the proper moment
It warms up my heart, what a mysterious power

Adaptations

Broadcasts

Credits

Translation