Takusan!

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Takusan!
General song data
Original title: たくさん!
Romanized title: Takusan!
Translated title: Abundant!
Composer: Saeki YouthK
Lyricist: Saeki YouthK
Arranger: Shuhei Mutsuki
BPM:
Image song of: Anastasia

Takusan! is an original song appearing on THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 10 Jet to the Future. It is performed by Anastasia.

Lyrics

Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

один, два, три, четыре!

Odin, dva, tri, chetyre!

One, two, three, four!

どうしても見てみたくて
星空が描き出す線 その先に、考えたのです
もしかしてまだ見ぬ
星たちが光る そんな素晴らしい
素晴らしいことを

Doushitemo mite mitakute
Hoshizora ga egakidasu sen
sono saki ni, kangaeta no desu
Moshikashite mada minu
Hoshi-tachi ga hikaru sonna subarashii
Subarashii koto o

I want to see it no matter what
The lines forming in the starry skies
What lies beyond, though, is what's on my mind.
Maybe there are many more
Many more unknown, dazzling stars; If I think of such wonderful,
wonderful things,

踏み出せば
その一歩の波紋が ハーモニーになるの
変わりたいと思えることが 変わったことだよ

Fumidaseba
Sono ippo no hamon ga HAAMONII ni naru no
Kawaritai to omoeru koto ga kawatta koto da yo

and move forward,
Then the stir from that step will become a harmony.
To think I want to change is weird in and of itself.

あのね
やっぱもっと好きになれる
まだまだ楽しいことたくさん
この道を歩けばたくさん
違った景色が待っている
春風と揺れる木がお客さん
木洩れ陽が舞うステージで踊る

Ano ne
Yappa motto suki ni nareru
Madamada tanoshii koto takusan
Kono michi o arukeba takusan
Chigatta keshiki ga matte iru
Harukaze to yureru ki ga ogyakusan
Komorebi ga mau SUTEEJI de odoru

And you see,
I want to like it more, after all.
The fun part is still abundant.
If I walk this path, they're abundant.
A different view is waiting for me.
The spring breeze and flowing trees are my audience
On the sunlit stage among the dancing trees, I'll dance.

どうしても言ってみたくて
自分の口から「挑戦することが楽しいんだ」って
少しだけ背伸びすれば
いつもより遠くの空が見える
当たり前だけど

Doushitemo itte mitakute
Jibun no kuchi kara "chousen suru koto ga tanoshiinda" tte
Sukoshi dake senobi sureba
Itsumo yori tooku no sora ga mieru
Atarimae dakedo

I want to say it no matter what
From my own lips, that "growing up is fun".
If I mature, even for a little
A sky farther than usual would come into view.
Though it is a matter of course,

嬉しいのです
こんなに新鮮で真剣な想いでいられることを
大切に育てれば 心弾むでしょう

Ureshii no desu
Konnani shinsen de shinken na omoi de irareru koto o
Taisetsu ni sodatereba kokoro hazumu deshou

I am still happy.
To think that I would have such a fresh and earnest feeling.
If I properly raise it, I'm sure my heart would spring about.

あのね
やっぱもっと好きになれる
まだまだ知らないことたくさん
のちの宝物がたくさん
出会った今日から抱きしめる
良いことや悪いことでアップダウン
そんな日もタイセツのひとつ

Ano ne
Yappa motto suki ni nareru
Madamada shiranai koto takusan
Nochi no takaramono ga takusan
Deatta kyou kara dakishimeru
Ii koto ya warui koto de APPU DAUN
Sonna hi mo taisetsu no hitotsu

And you see,
I want to like it more, after all.
Things unknown to me are still abundant.
Beyond here, the treasures are still abundant.
I'll embrace them all from this day forth;
The ups and downs of the good and bad
Such days are one of my precious, too.

大事なことは 何よりも
前に前に進みたいっていう意志があるかどうか
それさえあればもうきっと 一人じゃないでしょう

Daiji na koto wa naniyori mo
Mae ni mae ni susumitai tte iu ishi ga aru ka douka
Sore sae areba mou kitto hitori janai deshou

The important thing, above all else,
Is whether we have the intent to march forth, ever forward
As long as we do, then we are definitely not alone.

あのね
やっぱもっと好きになれる
まだまだ楽しいことたくさん
この道を歩けばたくさん
今日はどこまで行ってみる?
そんな余裕だってほらたくさん
不安や迷いはもうたくさん

Ano ne
Yappa motto suki ni nareru
Madamada tanoshii koto takusan
Kono michi o arukeba takusan
Kyou wa doko made itte miru?
Sonna yoyuu datte hora takusan
Fuan ya mayoi wa mou takusan

And you see,
I want to like this more, after all.
The fun part is still abundant.
If I walk this path, they're abundant.
How far should we go today?
Because see, such freedom is abundant.
Worries and loss, enough of them.

やっぱもっと好きになれる
まだまだ楽しいことたくさん
って信じているんだたくさん
違った景色が待っている
春風と揺れる木がお客さん
木洩れ陽が舞うステージで踊る

Yappa motto suki ni nareru
Madamada tanoshii koto takusan
Tte shinjite irunda takusan
Chigatta keshiki ga matte iru
Harukaze to yureru ki ga ogyakusan
Komorebi ga mau SUTEEJI de odoru

I want to like this more, after all.
The fun part is still abundant
That is my belief, verily.
A different scene is waiting for me.
The spring breeze and flowing trees are my audience
On the sunlit stage among the dancing trees, I'll dance.

CD Recordings

THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 10 Jet to the Future (sung by: Anastasia)
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 10 Jet to the Future (Original Karaoke)