Talk:Visionary

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search

> Lyrics: Hm. イクシアダーツサムロディーア is odd, but I can't look it up because my school's censorship policy is stupid =/ Can someone check it up?

With regard to the meaning and the origin at the Notes section, it looks good to me.

About the spelling in the Romanized Lyrics section, I feel little or no strangeness, too.

It might be natural that "イクシアダーツサムロディーア" could be "IKUSIADAATUSAMURODI-A." While it's not valid in Hepburn system (called Kunrei-shiki romanized Japanese. If I spell it in Hepburn style, it will be "IKUSHIADAATSUSAMURODI-A" as same as the current one), "AIDORUMASUTAADAISUKI"(backwards) can be read as "アイドルマスター大好き (I love the iDOLM@STER)" straightforward. But the current one is also OK according to the purpose of this page/this wiki (Those are quite a trivial issue of Japanese spelling, not the general iM@S knowledge...)

Same way as above, "ウオキアサーツサムロディーア could be "UOKIASAATUSAMURODIA." No spaces required because it also have no meanings in itself before we read it leftside-right.

And I love the ideas of them in Translated Lyrics section. The magic word, indeed. --Drake (talk) 18:02, 23 September 2014 (CEST)

I do know the hidden message. I checked the lyrics again and it's right. It's just that the way "Daisuki" is written backwards is strange, but they're close. -- ChocoCats (talk) 21:01, 23 September 2014 (CEST)

Sorry ChocoCats-san. I understand the statement. Thank you for your explanation. --Drake (talk) 18:24, 24 September 2014 (CEST)