Time Machine ni Tobinotte!

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Time Machine ni Tobinotte!
General song data
Original title: タイムマシンに飛び乗って!
Romanized title: Taimu Mashin ni Tobinotte!
Translated title: Hop on the Time Machine!
Composer: Tsukasa Yatoki
Lyricist: Youhei Matsui
Arranger: Tsukasa Yatoki
BPM:
Image song of: Ami Futami

Time Machine ni Tobinotte! is an original song from THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 01. It is performed by Ami Futami.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

タイムマシンに飛び乗って!どんな時代でもっと遊ぼうか?
過去へ未来へ大冒険!じゃ、Are You Ready? Take On Me!

TAIMU MASHIN ni tobinotte! Donna jidai de motto asobou ka?
Kako e mirai e daibouken! Ja, Are You Ready? Take On Me!

Hop on the time machine! What era do you want to play in more?
It's a great adventure to the past and future! So, are you ready? Take on me!

昔の人はえらかったってね みんな言うけど
…実際どうだったんだろぉね?
スマホでメールも打てないのに、どうやって恋心送ってたの?「謎だぁ!」

Mukashi no hito wa erakattatte ne minna iu kedo
...Jissai doudattan daro~ ne?
SUMAHO de MEERU mo utenai no ni, dou yatte koigokoro okutteta no? "Nazo da~!"

"People from long ago are famous." That's what everyone says but
...I wonder how was that a fact~?
And yet, I can't type any texts on my smartphone, how can I sent my love to you? "How mysterious~!"

Back To“石器時代”!ストーン『ラブレター』(テッパン!)
重い想い届けるんだねっ!(ファイトッ!)
“大航海時代”!海を越えて後悔しない!(どこまでだって!)
“ルネッサンス”!(げいじゅつ!)写メは?(肖像画)
メッチャリアルで怖いけど、ミュージアム飾ったら最高の告白?

Back To "sekkijidai"! SUTOON "RABU RETAA" (teppan!)
Omoi omoi todokerun da ne~! (FAITO~!)
"Daikoukaijidai"! Umi o koete koukaishinai! (Dokomade datte!)
"RUNESSANSU"! (Geijyatsu!) Shame wa? (Shouzouga)
Meccha RIARU de kowai kedo, MYUUJIAMU kazattara saikou no kokuhaku?

Back to the "Stone Age"! There's a "love letter" made of stone (of course!)
It reaches my heavy feelings~! (fight~!)
It's the "Age of Discovery"! Cross over the seas with no regrets! (No matter where you go!)
It's the "Renaissance"! (Fine arts!) Should I email them to you? (portraits)
It's so real that I'm scared, but once I decorate the museum, will it be the best confession ever?

きっとPast & Future, East & Westドコへいったって
結局!(結局!)恋の(恋の)悩みは変わんないぼくって
歴史に載ったって、化石になったって
「ああ、どうしよう」(なんて言って)人類の成長が見らんないっ!

Kitto Past & Future, East & West doko e ittatte
Kekkyoku! (Kekkyoku!) Koi no (koi no) nayami wa kawannai boku tte
Rekishi ni nottatte, kaseki ni nattatte
"Aa, doushiyou" (nante itte) jinrui no seichou ga mirannai~!

Surely, Past & Future, East & West, where should I go to?
After all! (After all!) The pain of love (of love) never changes for me
Become a fossil and the ride into history
"Ah, what to do?" (what I'm saying!?) I can't see the growth of mankind~!

タイムマシンに飛び乗って!(Go! Go!)どんな時代でもっと遊ぼうか? (Go For It!)
行って戻って大発見?(Go! Go!)じゃ、Are You Ready? Take On Me!

TAIMU MASHIN ni tobinotte! (Go! Go!) Donna jidai de motto asobou ka? (Go For It!)
Itte modotte daihakken? (Go! Go!) Ja, Are You Ready? Take On Me!

Hop on the time machine! (Go! Go!) What era do you want to play in more? (Go for it!)
Go back to the great discovery? (Go! Go!) So, are you ready? Take on me!

未来の技術、すごいってね 期待しちゃってもいいのかなぁ?「ワックワク〜!」

Mirai no gijutsu, sugoi tte ne kitai shichatte mo ii no kana~? "Wakkuwaku~!"

The future of technology is awesome, right? I wonder if I should expect for something good, too~? "I'm excited~!"

Go Forward“宇宙旅行”!ハシャギ過ぎて(夢中!)
周りから浮いちゃうかも〜(ドンマイッ!)
“ロボット”に恋バナ?機械的アンサー!(そりゃそうだって!)
“テレポート”!(すごい!)逢える!(直で!)
メッチャ便利でいいけど、逢えない時間とか結構大事なんじゃない?

Go Forward "uchuuryokou"! Hashagi sugite (muchuu!)
Mawari kara uichau kamo~ (DONMAI~!)
"ROBOTTO" ni koibana? Kikaiteki ANSAA! (Sorya sou datte!)
"TEREPOOTO"! (Sugoi!) Aeru! (Jika de!)
Meccha benri de ii kedo, aenai jikan toka kekkou daiji nan janai?

Go forward to "space travel"! Passing through it merrily (crazy!)
I might float around~ (don't mind!~)
Tell a love story to a "robot"? What a mechanical answer! (That's right!)
"Teleport"! (Awesome!) Meet me! (Directly!)
It's very convenient, but why can't I meet you at a nice, important time or something?

そっかPast & Future, East & Westドコでもいいよ
結局!(結局!)一緒!(一緒!)キミがいなきゃ、つっまんないの!
明日になったって、遊んでいたいよ
「ねぇ?なにしよう!」(なんて言って)人類は進化していいんじゃない?ねっ!

Sokka Past & Future, East & West dokodemo ii yo
Kekkyoku! (Kekkyoku!) Issho! (Issho!) Kimi ga inakya, tsummannai no!
Ashita ni nattatte, asonde itai yo
"Nee? Nani shiyou!" (Nante itte) jinrui wa shinka shite iin janai? Ne~!

Oh, the Past & Future, East & West, I can go anywhere
After all! (After all!) Together! (Together!) You can't be too boring!
Become tomorrow and I want to play
"Hey, what are you doing!?" (what I'm saying!?) Mankind can't evolve, right~!?

『面白く!』

"Omoshiroku!"

"Interesting!"

そう、パパとママもきっと グッと素敵な時代で
ロマンスしちゃってたんだよ!

Sou, papa to mama mo kitto gutto suteki na jidai de
ROMANSU shichattetan da yo!

So, with dad and mom definitely having a much wonderful time
Let's have a romance!

きっとPast & Future, East & Westドコへいったって
結局!(結局!)恋の(恋の)悩みは変わんないぼくって
歴史に載ったって、化石になったって
「ああ、どうしよう」(なんて言って)人類の成長が見らんないっ!

Kitto Past & Future, East & West doko e ittatte
Kekkyoku! (Kekkyoku!) Koi no (koi no) nayami wa kawannai boku tte
Rekishi ni nottatte, kaseki ni nattatte
"Aa, doushiyou" (nante itte) jinrui no seichou ga mirannai~!

Surely, Past & Future, East & West, where should I go to?
After all! (After all!) The pain of love (of love) never changes for me
Become a fossil and the ride into history
"Ah, what to do?" (what I'm saying!?) I can't see the growth of mankind~!

だけどね、それがね、いいんじゃないっ?!

Dakedo ne, sore ga ne, iin janai~?!

But, that's, not good~?!

そっかPast & Future, East & Westドコでもいいよ
結局!(結局!)一緒!(一緒!)キミと一緒が楽しいよ!
明日になったって、遊んでいたいよ
「ねぇ?なにしよう!」(なんて言って)人類は進化していいんじゃない?!

Sokka Past & Future, East & West dokodemo ii yo
Kekkyoku! (Kekkyoku!) Issho! (issho!) Kimi to issho ga tanoshii yo!
Ashita ni nattatte, asonde itai yo
"Nee? Nani shiyou!" (Nante itte) jinrui wa shinka shite iin janai?!

Oh, the Past & Future, East & West, I can go anywhere
After all! (After all!) Together! (Together!) Together with you is going to be fun!
Become tomorrow and I want to play
"Hey, what are you doing!?" (what I'm saying!?) Mankind can't evolve!?

タイムマシンがあったって、(Go! Go!)どんな時代に行けたとしても(Go For It!)
キミと出逢った現代が(Go! Go!)サイコウの時間! Take On Me!

TAIMU MASHIN ga attatte, (Go! Go!) donna jidai ni iketa to shitemo (Go For It!)
Kimi to deatta gendai ga (Go! Go!) saikou no jikan! Take On Me!

Meet me at the time machine, (Go! Go!) even if I could go into any era (Go for it!)
Meeting with you in the present (Go! Go!) is the best time! Take on me!

CD Recordings

THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 01 (sung by: Ami Futami)
THE IDOLM@STER 765PRO LIVE THE@TER COLLECTION Vol.1 (sung by: Ami Futami)