Towa Naru Yonjuushi

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Towa Naru Yonjuushi
General song data
Original title: 永遠なる四銃士
Romanized title: Towa Naru Yonjuushi
Translated title: The Eternal Four Musketeers
Composer: Taguma Tomoari
Lyricist: Aira Yuhki
Arranger: Taguma Tomoari
BPM:

Towa Naru Yonjuushi is an original song that made its debut on THE iDOLM@STER SideM: LIVE ON ST@GE!. The full version appears on THE IDOLM@STER SideM WORLD TRE@SURE 01. It is performed by Teru Tendo, Hideo Akuno, Suzaku Akai, and Amehiko Kuzunoha.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

黒き闇 切り裂き正義の剣(つるぎ)で
いざゆかん 我ら四銃士

Kuroki yami kirisaki seigi no tsurugi de
Iza yukan warera yonjuushi

We'll cut the darkness with the swords of justice
Let us depart, we're the Four Musketeers!

赤く燃ゆるハートに誓おう
どんな困難も超えてみせるから

Akaku moyuru HAATO ni chikaou
Donna konnan mo koete miseru kara

We make this vow with our red, burning hearts
Because we can overcome any difficulties

背後に近づく魔の手を跳ね除け
足並み揃えれば 空には(輝く)エトワール

Haigo ni chikazuku ma no te o hanenoke
Ashinami soroereba sora ni wa (kagayaku) ETOWAARU

We shall expel the hands of evil approaching from behind
Once you match our pace the étoile will (shine) in the sky

黒き闇 切り裂く正義の剣(つるぎ)を持て
大切な貴女を護りたいのです
傷ついても 構わないさ
そこに我を求む人達がいるのなら
笑顔をあげたい
いざゆかん(向かおう戦陣へと逞ましく)
我ら四銃士

Kuroki yami kirisaki seigi no tsurugi o mote
Taisetsu na anata o mamoritai no desu
Kizutsuite mo kamawanaisa
Soko ni ga o motomu hito-tachi ga iru no nara
Egao o agetai
Iza yukan (mukaou senjin e to takumashiku)
Warera yonjuushi

We'll cut the darkness with the swords of justice in hand
We want to protect those dear to you
Even if you get hurt, you'll be fine
If there are people who want us there
We want to give them smiles
Let us depart (heading to the battlefield strong)
We're the Four Musketeers!

炎のように熱い想いで
駆け抜けたいのさ共感(わか)ってくれるか?

Honoo no you ni atsui omoi de
Kakenuketai no sa wakatte kureru ka?

With these passionate, flame-like feelings
Do you understand why we want to dash ahead?

同じ未来を信じてる仲間
互いを認め合い 心に(輝く)エトワール

Onaji mirai o shinjiteru nakama
Tagai o mitomeai kokoro ni (kagayaku) ETOWAARU

Comrades believe in the same future
Acknowledging each other the étoile will (shine) in our hearts

深き森 迷っても 必ず探し出そう
ここに在る覚悟を護りたいのです
涙しても 構わないさ
悔しさ浄めたら 変わらない真っ直ぐさで
元気をあげたい
いざゆかん(トレビアン一緒に歌おう!)
共に歌おう

Fukaki mori mayotte mo kanarazu sagashidasou
Koko ni aru kakugo o mamoritai no desu
Namida shite mo kamawanaisa
Kuyashisa kiyometara kawaranai massugusa de
Genki o agetai
Iza yukan (TOREBIAN issho ni utaou!)
Tomoni utaou

Even if we're lost in the deep forest, we'll definitely find a way out
We want to protect those who made their resolve here
Even if you shed tears, you'll be fine
When you get rid of your regrets, move straight ahead and never change
We want to give you energy
Let us depart (très bien, let's sing together!)
Let's sing together!

「Un pour Tous, Tous pour Un」

"Un pour Tous, Tous pour Un"

"One for all, all for one"

「勝利のために、俺たちができること。
それは…力を合わせることだ!!」

"Shouri no tame ni, ore-tachi ga dekiru koto.
Sore wa…chikara o awaseru kotoda!!"

"In order to win, we have to do this."
That is...join forces together!!"

傷ついても 構わないさ
傷は癒えるものさ
涙しても 構わないさ
つたうよ(頬に)キラリと(光る)エトワール

Kizutsuite mo kamawanaisa
Kizu wa ieru monosa
Namida shite mo kamawanaisa
Tsutau yo (hoho ni) kirari to (hikaru) ETOWAARU

Even if you get hurt, you'll be fine
These wounds will heal
Even if you shed tears, you'll be fine
We'll tell you (a shining) étoile (sparkling) on your cheeks

黒き闇 切り裂く正義の剣(つるぎ)を持て
大切な貴女を護りたいのです
傷ついても 構わないさ
そこに我を求む人達がいるかぎり
笑顔になれる
我らは(向かおう戦陣へと逞ましく)
永遠(とわ)に四銃士

Kuroki yami kirisaku seigi no tsurugi o mote
Taisetsu na anata o mamoritai no desu
Kizutsuite mo kamawanaisa
Soko ni ga o motomu hito-tachi ga iru kagiri
Egao ni nareru
Warera wa (mukaou senjin e to takumashiku)
Towa ni yonjuushi

We'll cut the darkness with the swords of justice in hand
We want to protect those dear to you
Even if you get hurt, you'll be fine
As long there are people who want us there
We'll make them smile
We're the (heading to the battlefield strong)
Eternal Four Musketeers!

Appearances

In Game

CD Recordings

THE IDOLM@STER SideM WORLD TRE@SURE 01 (sung by: Teru Tendo, Hideo Akuno, Suzaku Akai, and Amehiko Kuzunoha)
THE IDOLM@STER SideM WORLD TRE@SURE 01 (off vocal)