Trancing Pulse

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Trancing Pulse
General song data
Original title: Trancing Pulse
Romanized title: Trancing Pulse
Translated title: Trancing Pulse
Composer: Noriyasu Agematsu
Lyricist: AJURIKA
Arranger: Ryutaro Fujinaga
BPM: 150

Trancing Pulse is the insert song for the 22nd episode of THE iDOLM@STER: Cinderella Girls anime. The full version of the song appears on THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS ANIMATION PROJECT 2nd Season 05. It is performed by Triad Primus.

Lyrics

Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

鮮やかな色纏う波紋は 風受けて飛び立った
キラキラとひかる 眩しい空へと

Azayaka na iro matou hamon wa kaze ukete tobitatta
Kirakira to hikaru mabushii sora e to

Dazzling ripples accumulate, and soar in the wind
Shining to light a brilliant future

夕暮れ差し込む光 照らす鍵盤
そっと 指をのせて あの日の気持ち 旋律描き出す
気高く咲く花見つめ 姿重ねた
奏でる和音響き 静寂にこだました

Yuugure sashikomu hikari terasu kenban
Sotto yubi o nosete ano hi no kimochi senritsu egakidasu
Kedakaku saku hana mitsume sugata kasaneta
Kanaderu waon hibiki seijaku ni kodama shita

The sunset illuminates the piano keys
Guiding my fingers, the feelings of that day become a melody
Gazing at those noble flowers, counting their forms
The chords I play echo, reverberating in the silence

目を閉じて感じる 暗闇 光る波紋
今すぐ この波あなたに 伝えたくて

Me o tojite kanjiru kurayami hikaru hamon
Ima sugu kono nami anata ni tsutaetakute

If I close my eyes I can feel a shining ripple even in the darkness
Right now I want this wave to reach you

激しく溢れ出るこの気持ち 大事な事伝えたい
過去を 今を 未来 繋げる 言葉を探すよ
鮮やかな色纏う波紋は 風受けて飛び立った
キラキラとひかる 眩しい空へと

Hageshiku afurederu kono kimochi daiji na koto tsutaetai
Kako o ima o mirai tsunageru kotoba o sagasu yo
Azayaka na iro matou hamon wa kaze ukete tobitatta
Kirakira to hikaru mabushii sora e to

This strongly overflowing emotion, I want to convey something important
I'm searching for the words to connect the past, present, and future
Dazzling ripples accumulate, and soar in the wind
Shining to light a brilliant future

砕けた氷の破片<かけら> 溶けて消え行く
儚い一瞬に 人の心は 魅せらせ火を灯す
瞳に映る白さに 溶ける紫
遥か遠くへ続く 切なさは道標

Kudaketa koori no kakera tokete kie yuku
Hakanai isshun ni hito no kokoro wa miserase hi o tomosu
Hitomi ni utsuru shirosa ni tokeru murasaki
Haruka tooku e tsuzuku setsunasa wa michishirube

The splintered ice fragments melt away
Charming people's hearts for just a tiny instant
Reflected in my eyes is a purple melting into white
My pain is a path leading into the distance

目の前に広がる 果て無き現実に
一つの差し込んだ光 視線上げて

Me no mae ni hirogaru hate naki genjitsu ni
Hitotsu no sashikonda hikari shisen agete

To the endless truth stretching out in front of us,
raise your eyes to that one light

走り出すまだ見えぬ世界へ 自分に負けないよう
時を つなぐ 心 動かす 言葉を探すよ
大切な想いを抱きしめて 風受けて駆け上った
キラキラとひかる 煌めく空へと

Hashiridasu mada mienu sekai e jibun ni makenai you
Toki o tsunagu kokoro ugokasu kotoba o sagasu yo
Taisetsu na omoi o dakishimete kaze ukete kakeagatta
Kirakira to hikaru kirameku sora e to

I'll start running to this unknown future, so I don't lose to myself
Searching for the words that weave time and move hearts
Embracing my precious emotions, I'll run with the wind at my back
To the brightly shining, dazzling sky

輝く事どこか恐れてた あの日の自分に ただ
ずっと 前を 向いて 信じて 伝えてあげたいよ
大切な想いを歌にのせ 空見上げ届けるよ
どこまでも響け 遥か彼方へと

Kagayaku koto doko ka osoreteta ano hi no jibun ni tada
Zutto mae o muite shinjite tsutaete agetai yo
Taisetsu na omoi o uta ni nose sora miage todokeru yo
Dokomademo hibike harukakanata e to

To the past me who was somehow scared of shining,
I want to tell her to always look forward and believe
My precious emotions ride on this song, if you look up they'll reach you
Echoing wherever, to the distance

激しく溢れ出るこの気持ち 大事な事伝えたい
過去を 今を 未来 繋げる 言葉を探すよ
鮮やかな色纏う波紋は 風受けて飛び立った
キラキラとひかる 眩しい空へと

Hageshiku afurederu kono kimochi daiji na koto tsutaetai
Kako o ima o mirai tsunageru kotoba o sagasu yo
Azayaka na iro matou hamon wa kaze ukete tobitatta
Kirakira to hikaru mabushii sora e to

This strongly overflowing emotion, I want to convey something important
I'm searching for the words to connect the past, present, and future
Dazzling ripples accumulate, and soar in the wind
Shining to light a brilliant future

Appearances

In Game

In Adaptions

CD Recordings

THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS ANIMATION PROJECT 2nd Season 05 (sung by: Triad Primus)
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS ANIMATION PROJECT 2nd Season 05 (Original Karaoke)

Credits

Kanji