Triangle

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Triangle
General song data
Original title: トライアングル
Romanized title: Toraianguru
Translated title: Triangle
Composer: Giz'Mo (from Jam9)
ArmySlick
Lyricist: Kanata Nakamura
Arranger: ArmySlick
BPM:

Triangle is an original song from THE IDOLM@STER SHINY COLORS FR@GMENT WING 02. It is performed by Illumination STARS.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

明日のお天気も晴れだね
白い小鳥が歌っているみたい
みんなに会える
ふわふわ ドキドキ 楽しみ
待ち合わせは何時だった?
スケジュールを何度も見返してる
気付けば胸があったかくなってく

Ashita no otenki mo hareda ne
Shiroi kotori ga utatte iru mitai
Minna ni aeru
Fuwafuwa dokidoki tanoshimi
Machiawase wa nanji datta?
SUKEJUURU o nandomo mikaeshiteru
Kizukeba mune ga attakaku natteku

Tomorrow's weather will be clear, too
It appears the white birds are singing
meeting everyone
softly, excitingly, and having fun
When was our meeting time again?
No matter how much I look at my schedule
my heart always becomes warm when I notice it

違う色を持ってるから
いろんな風景 作れちゃう
行ったことないとこまでみんなが一緒なら行けるね

Chigau iro o motteru kara
Ironna fuukei tsukurechau
Itta kotonai toko made minna ga issho nara ikeru ne

Since we bring in different colors
let's make various sceneries
I'm able to go to even places I've never been before as long as everyone's here

キミの好きなこと したいこと
まるごと知りたいよ 教えてね
点と点と点が繋がって星座がまたたくの
一人では広すぎて
心が泣きそうなステージでも
まぶた開けばほら
眩しさの中に浮かぶ姿
描こう トライアングル

Kimi no suki na koto shitai koto
Marugoto shiritai yo oshiete ne
Ten to ten to ten ga tsunagatte seiza ga matataku no
Hitori de wa hirosugite
Kokoro ga nakisou na SUTEJI demo
Mabuta hirakeba hora
Mabushisa no naka ni ukabu sugata
Egakou TORAIANGURU

About what you like and want to do
I want to know all of them, so please tell me
Point and point and point, connected to be a twinkling constellation
Even it's too vast by myself
on the stages where my heart is about to cry
look, if I open my eyelids
the figure floating inside the radiance
Let's draw a triangle

たまに会えないときはもう
寂しくてたまらなくなっちゃうよ
いつも一緒なことが当たり前になってる

Tama ni aenai toki wa mou
Sabishikute tamaranaku nacchau yo
Itsumo issho na koto ga atarimae ni natteru

At the time when I can't see you once in a while
I can't help but feel sad
Being together with you feels natural

深夜に飛び交うメッセージ
くだらないことで笑える
昨日より今日 明日と 増えてく秘密の合言葉

Shinya ni tobikau MESSEEJI
Kudaranai koto de waraeru
Kinou yori kyou ashita to fueteku himitsu no aikotoba

Messages flying around each other late at night
Where we laugh at trivial things
Today and tomorrow, our secret passwords are increasing more than yesterday

キミの笑うとこ 寝てるとこ
まるごと知りたいよ 教えてね
もっと遠く遠く 3人なら行ける気がするの
悲しさも くやしさも
涙も 指きりもチカラにして
そっと両手伸ばす 私の大切に触れたくて
繋がって トライアングル

Kimi no warau toko neteru toko
Marugoto shiritai yo oshiete ne
Motto tooku tooku sanin nara ikeru ki ga suru no
Kanashisa mo kuyashisa mo
Namida mo yubikiri mo chikara ni shite
Sotto ryoute nobasu watashi no taisetsu ni furetakute
Tsunagatte TORAIANGURU

about your laughter and sleeping face
I want to know all of them, so please tell me
If the three of us are together, I'm sure we can go much further and further
Let's turn our sadness, regret,
tears, and pinky swears into strength
I want to touch my precious things softly with both hands extended
in our tied triangle

何があっても一緒だよ
一人でそんな抱えないで
キミだけが持っている輝きを知ってる
wow
同じ時間過ごすたびに
かけがえなさが増えていく
私たちだけにしか作れないヒカリを

Nani ga atte mo isshoda yo
Hitori de sonna kakaenai de
Kimi dake ga motte iru kagayaki o shitteru
wow
Onaji jikan sugosu tabi ni
Kakegaenasa ga fuete iku
Watashi-tachi dake ni shika tsukurenai hikari o

No matter what happens, we're together
so don't hold everything alone
I know about the radiance that only you have
wow
Along with all the time we spend together
the irreplaceable radiance is increasing
the light that only we can make

キミの好きなこと したいこと
まるごと知りたいよ 教えてね
点と点と点が繋がって星座がまたたくの
一人では広すぎて
心が泣きそうなステージでも
まぶた開けばほら
眩しさの中に浮かぶ姿
私たち トライアングル

Kimi no suki na koto shitai koto
Marugoto shiritai yo oshiete ne
Ten to ten to ten ga tsunagatte seiza ga matataku no
Hitori de wa hirosugite
Kokoro ga nakisou na SUTEJI demo
Mabuta hirakeba hora
Mabushisa no naka ni ukabu sugata
Watashi-tachi TORAIANGURU

About what you like and want to do
I want to know all of them, so please tell me
Point and point and point, connected to be a twinkling constellation
Even it's too vast by myself
on the stages where my heart is about to cry
look, if I open my eyelids
the figure floating inside the radiance
It's our triangle

Appearances

In Game

CD Recordings

THE IDOLM@STER SHINY COLORS FR@GMENT WING 02 (sung by: Illumination STARS)